Traducción generada automáticamente

Talk
Kodaline
Habla
Talk
Puedo recordar los buenos viejos tiemposI can remember the good old days
Donde tú y yo solíamos escondernosWhere you and me used to hide away
Donde las estrellas brillabanWhere the stars were shining
O el sol estaba cegando nuestros ojosOr the Sun was blinding our eyes
Si, llenaste mi vasoYeah, you filled up my glass
Con promesas que nunca duraránWith promises that could never last
Pero todavía encuentro pedazos de ti en el fondo de mi menteBut I still find pieces of you in the back of my mind
Y todas las pequeñas cosas que una vez dijimosAnd all little things that we once said
No están en mi corazón, están en mi cabezaAre not in my heart, they’re in my head
Ese fue el momento de decir adiosThat was the time to say goodbye
Dejémoslo descansar, sí, déjalo morirLet’s put it to rest, yeah, let it die
Porque no lo hacemos, no necesitamos hablar de esto ahora'Cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Sí, hemos estado en ese camino antesYeah, we’ve been down that road before
Eso fue antes y esto es ahoraThat was then and this is now
Las multitudes en mi corazón han estado gritando tu nombreThe crowds in my heart they’ve been calling out your name
Ahora simplemente no sentimos lo mismoNow we just don’t feel the same
Supongo que se acabó, sí, hemos terminadoGuess it’s over, yeah, we’re done
Escuché que te dirigiste al centroI heard you made your way downtown
Al lugar que he estado dando vueltasTo the place I've been hanging around
Buscaba tu cara entre la multitudI was looking for your face in the crowd
Pero tratando de mantener la cabeza bajaBut trying to keep my head down
Con el tiempo, nuestros cables se cruzaronOver time our wires crossed
Cuando cambiaste y la verdad se perdióWhen you changed and the truth got lost
Todas las cosas que cambiaría si pudiéramos rebobinarAll the things I would change if we could only rewind
Eras un momento en la vida que va y vieneYou were a moment in life that comes and goes
Un acertijo, una rima que nadie conoceA riddle, a rhyme that no one knows
Un cambio en el corazón, un giro de feA change in the heart, a twist of faith
No pude arreglarlo, es demasiado tardeCouldn't fix it, it's too late
Porque no lo hacemos, no necesitamos hablar de esto ahora'Cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Sí, hemos estado en ese camino antesYeah, we’ve been down that road before
Eso fue antes y esto es ahoraThat was then and this is now
Las multitudes en mi corazón, han estado gritando tu nombreThe crowds in my heart, they’ve been calling out your name
Pero simplemente no se siente igualBut it just don’t feel the same
Supongo que se acabó, sí, hemos terminadoI guess it’s over, yeah, we’re done
Oh oh oh ohOh, oh, oh, oh
OhOh
Nosotros no, no necesitamos hablar de esto ahoraWe don’t, we don’t need to talk about this now
Nosotros no, no necesitamos hablar de esto ahoraWe don’t, we don’t need to talk about this now
Nosotros no, no necesitamos hablar de esto ahoraWe don’t, we don’t need to talk about this now
Nosotros no, no necesitamos hablar de esto ahoraWe don’t, we don’t need to talk about this now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodaline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: