Traducción generada automáticamente
The Answer
Kodaline
La respuesta
The Answer
Cuidado con el paso o podría caer
Watch your step or you might fall
Actúas como si fueras un sabelotodo
You act like you're a know-it-all
Sí, solía hacer eso, solía ser así, sigo siendo un poco así
Yeah I used to do that, I used to be like that, I'm still a bit like that
Podrías pensar que encontraste el
You might think you found the one
Hasta que tu corazón se desgarre y desgarre
Until your heart gets ripped and torn
Sí, solía sentirme mal, solía sentirme así, aún así sentirme un poco así
Yeah I used to feel bad, I used to feel like that, still feel a bit like that
Pero no estoy buscando la respuesta
But I'm not searching for the answer
No estoy buscando la verdad
I'm not looking for the truth
Estoy hablando a través de un altavoz
I'm just talking through a speaker
Porque eso es todo lo que he aprendido a hacer
Because that's all that I have ever learned to do
Usa tu mente y haz que hable
Use your mind and make it talk
Porque en este mundo es todo lo que tienes
Cause in this world it's all you got
Y todos caemos de las nubes más altas al suelo más bajo
And we all fall down from the highest clouds to the lowest ground
La soledad es lo peor de todo
Loneliness is worst of all
Cuando no tienes a nadie más a quien llamar
When you got no one else to call
Sentirse un poco triste cuando los tiempos son malos, los tiempos se están poniendo malos
Feeling kind of sad when the times are bad, the times are getting bad
Pero no estoy buscando la respuesta
But I'm not searching for the answer
No, no estoy buscando la verdad
No I'm not looking for the truth
Estoy hablando a través de un altavoz
I'm just talking through a speaker
Porque eso es todo lo que podría aprender a hacer
Because that's all that I could ever learn to do
Porque eso es todo lo que he aprendido a hacer
Because that's all that I have ever learned to do
¿Qué hay de ti? ¿Qué hay de ti?
What about you, what about you, what about you,
¿Qué hay de ti? ¿Qué hay de ti?
What about you, what about you, what about you,
¿Qué hay de ti, qué hay de ti?
What about you, what about you
Así que cuidado con tu paso o podrías caer
So watch your step or you might fall
Actúas como si fueras un sabelotodo
You act like you're a know-it-all
Sí, solía hacer eso, solía ser así, sigo siendo un poco así
Yeah I used to do that, I used to be like that, I'm still a bit like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: