Traducción generada automáticamente

We Were Only Young
Kodaline
Solo Éramos Jóvenes
We Were Only Young
Caminando solo en la ciudad, escuchando el sonido de la lluviaWalkin' alone in the city, hearin' the sound of the rain
Pensé que te vi en la quinta calle, de repente te extrañé otra vezI thought that I saw you on fifth street, I suddenly missed you again
¿Recuerdas la noche en el taxi? Dijiste que te ibas a mudarRemember the night in the taxi? You said you were movin' away
Sosteniendo tu mano en el asiento de atrás, desearía poder llamarte y decirteHoldin' your hand in the backseat, wish could call you and say
Hay cosas que podría haber hecho mejorThere are things that I could've done better
Cosas que desearía haber dicho, pero nuncaThings I wish I had said, but I never
Tuve la oportunidad, ahora sé que el momento se fueGot the chance, now I know that the moment is gone
Oh, la vida sigueOh, life goes on
Cada palabra que dijiste, sabes que lo decía en serioEvery little word you said, you know I meant it
Cada toque que me diste, sabes que lo sentíEvery little touch you gave, you know I felt it
Solo éramos jóvenesWe were only young
Solo éramos jóvenesWe were only young
Pesado en mi corazón, desearía que nunca hubiera terminadoHeavy on my heart, I wish it never ended
Incluso al principio, no entendía esoEven at the start, I didn't understand that
Te estabas yendoYou were movin' on
No sabes lo que tienes hasta que se vaYou don't know what you've got until it's gone
Se fue, se fueGone, gone
No sabes lo que tienes hasta que se–You don't know what you've got until it's–
Sé que si llego a los ochenta, siempre recordaré tu nombreI know if I make it to eighties, I'll always remember your name
Porque llegaste y me cambiaste, supongo que lo que trato de decir es'Cause you came along and changed me, I guess what I'm trying to say is
Hay cosas que podría haber hecho mejorThere are things that I could've done better
Cosas que desearía haber dicho, pero nuncaThings I wish I had said, but I never
Tuve la oportunidad, ahora sé que el momento se fueGot the chance, now I know that the moment is gone
Oh, la vida sigueOh, life goes on
Cada palabra que dijiste, sabes que lo decía en serioEvery little word you said, you know I meant it
Cada toque que me diste, sabes que lo sentíEvery little touch you gave, you know I felt it
Solo éramos jóvenesWe were only young
Solo éramos jóvenesWe were only young
Pesado en mi corazón, desearía que nunca hubiera terminadoHeavy on my heart, I wish it never ended
Incluso al principio, no entendía esoEven at the start, I didn't understand that
Te estabas yendoYou were movin' on
No sabes lo que tienes hasta que se vaYou don't know what you've got until it's gone
Se fue, se fueGone, gone
No sabes lo que tienes hasta que se vaYou don't know what you've got until it's gone
Se fue, se fueGone, gone
Solo éramos jóvenesWe were only young
Cada palabra que dijiste, sabes que lo decía en serioEvery little word you said, you know I meant it
Cada toque que me diste, sabes que lo sentíEvery little touch you gave, you know I felt it
Solo éramos jóvenesWe were only young
Solo éramos jóvenesWe were only young
Pesado en mi corazón, desearía que nunca hubiera terminadoHeavy on my heart, I wish it never ended
Incluso al principio, no entendía esoEven at the start, I didn't understand that
Te estabas yendoYou were movin' on
No sabes lo que tienes hasta que se vaYou don't know what you've got until it's gone
Se fue, se fueGone, gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodaline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: