Traducción generada automáticamente
Cops
Kodan Armada
Polisías
Cops
Eso es correcto, escondidos detrás de sus placasThat's right, hide behind your badge
Darán cualquier excusa como pretexto para el asesinatoYou'll give any reason as an excuse for murder
¡Dispara primero, ¿quién necesita una respuesta?Shoot first, who needs an answer?
Derribarlos uno por unoTake them down one by one
Pronto ganarás tu carrera contra (las razas)Soon enough you'll win your race against (the races)
El ciclo se repite una y otra vezThe cycle repeats again and again
Dispara a todo lo que te asusteShoot everything that scares you
Un día, no será tan fácilOne day, it won't be so easy
Enviar a otro en un ataúdTo send another off in a casket
Un día, responderás por tus accionesOne day, you will stand for your actions
Un día, se detendráOne day, it will stop
Un día, no tendremosOne day, we won't have
Que vivir con miedo a una bala con nuestro nombreTo live in fear of a bullet with our name on it
Si quieres justiciaIf you want justice
Entonces recupera las callesThen take back the streets
Sin justicia, no hay pazNo justice, no peace
No másNo more
Ojos bien abiertosEyes open wide
No puedes correr ni esconderteCan't run or hide
Acuéstate y muereLay down and die
Lucha contra sus mentiras cada vez más grandesFight their ever-growing lies
Esto no es un llamado a la revoluciónThis is not a call for revolution
Esto no es una soluciónThis is not a solution
Esto es solo un intentoThis is only an attempt
De mantener esto en nuestras mentesTo keep this in our heads
Después de tantos disparosAfter so many shots
¿Sigues siendo una amenaza?You're still a threat?
Hay uno más muertoThere's one more dead
¿Cómo puedes hacer esto?How can you do this?
Tienes que seguir dándoles lo que quierenGotta keep giving them want they want
Tienes que darles una lecciónGotta give them the boot
No eres tú a quien odio, es tu maldita raza (humana)It's not you I hate, it's your fucking (human) race
No eres tú a quien odio, es tu maldita raza (humana)It's not you I hate, it's your fucking (human) race
No eres tú a quien odio, es tu maldita raza (humana)It's not you I hate, it's your fucking (human) race
No eres tú a quien odio, es tu maldita raza (humana)It's not you I hate, it's your fucking (human) race
Alguien que está esposadoSomeone who is handcuffed
No merece ser disparado 14 vecesDoes not deserve to be shot 14 times
No me importa si estaba drogado o si tenía un cuchilloI don't care if he was on drugs or if he had a knife
Es completamente injustificadoT's un-fucking-called for
¿Cómo? Ellos también son personasHow? These are people too
No tienes el derecho, maldito seasYou don't have the right, you fuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodan Armada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: