Traducción generada automáticamente

Insomnia
Kodoku
Insomnio
Insomnia
No sé qué me ha pasadoI don't know what's gotten into me
Atascado en mi cabeza como una melodíaStuck in my head like a melody
De la que ya estoy cansado, he estado cansado, peroThat I'm tired of, I've been tired, but
Vamos a desvelarnos otra vez, no he dormido en semanasLet's stay up again, I ain't slept in weeks
No soy de ser honesto, peroNot usually one to be honest, but
Estaría mintiendo si dijera que no me enamoréI'd be lying if I said I didn't fall in love
No estoy loco, pero me volviste más locoI ain't crazy, but you made me crazier
Amor, me alegra que me hayas dado insomnioBae, I'm glad you gave me insomnia
Quiero ver tu siluetaI wanna watch your silhouette
Solo hay unaThere's only one
Justo a la izquierda de mi camaRight to the left of my bed
Detente y toma aire (ahh)Stop and catch my breath (ahh)
Hablemos en la almohadaLet's pillow talk
Y luego lo hacemos todo otra vezAnd then we do it all again
Así que si quieres perder mi tiempo (oh)So if you wanna waste my time (oh)
Entonces, chica, mejor piénsalo de nuevo (mejor piénsalo de nuevo)Then, girl, you better think again (better think again)
Porque no puedes llevarte lo que no es mío'Cause you can't take what isn't mine
Era tuyo desde el principioIt was yours to begin with
Chica, toma cada minuto que necesitesGirl, take every minute you need
No sé qué me ha pasadoI don't know what's gotten into me
Atascado en mi cabeza como una melodíaStuck in my head like a melody
De la que ya estoy cansado, he estado cansado, peroThat I'm tired of, I've been tired, but
Vamos a desvelarnos otra vez, no he dormido en semanasLet's stay up again, I ain't slept in weeks
No soy de ser honesto, peroNot usually one to be honest, but
Estaría mintiendo si dijera que no me enamoréI'd be lying if I said I didn't fall in love
No estoy loco, pero me volviste más locoI ain't crazy, but you made me crazier
Amor, me alegra que me hayas dado insomnioBae, I'm glad you gave me insomnia
Así que si el calor está muy altoSo if the heat's too high
Entonces gira tu almohada al otro ladoThen turn your pillow to the other side
Decide, justo como tu siluetaDecide, just like your silhouette
No, no eres del tipo que mienteNo, you're not the type to lie
Así que no le digamos a nadie más sobre esta nocheSo let's not tell nobody else about tonight
Y luego lo hacemos todo otra vezAnd then we do it all again
Así que si quieres perder mi tiempoSo if you wanna waste my time
(Así que si quieres perder mi tiempo)(So if you wanna waste my time)
Entonces, chica, mejor piénsalo de nuevoThen, girl, you better think again
Porque no puedes llevarte lo que no es mío (uooh)'Cause you can't take what isn't mine (uooh)
Era tuyo desde el principioIt was yours to begin with
Chica, toma cada minuto que necesitesGirl, take every minute you need
No sé qué me ha pasadoI don't know what's gotten into me
Atascado en mi cabeza como una melodíaStuck in my head like a melody
De la que ya estoy cansado, he estado cansado, peroThat I'm tired of, I've been tired, but
Vamos a desvelarnos otra vez, no he dormido en semanasLet's stay up again, I ain't slept in weeks
No soy de ser honesto, peroNot usually one to be honest, but
Estaría mintiendo si dijera que no me enamoréI'd be lying if I said I didn't fall in love
No estoy loco, pero me volviste más locoI ain't crazy but, you made me crazier
Amor, me alegra que me hayas dado insomnioBae, I'm glad you gave me insomnia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: