Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dry Your Tears
Kodomo Band
Trockne deine Tränen
Dry Your Tears
So eine einsame Nacht
Such a lonely night
Such a lonely night
さびしい夜だね
さびしい夜だね
Sabishii yoru da ne
Obwohl wir zusammen sind
一緒にいるのに
Issho ni iru no ni
laufen die Tränen über
涙こぼれる
Namida koboreru
So eine traurige Nacht
Such a lonesome night
Such a lonesome night
Die Silhouetten von uns beiden
二人のシルエット
Futari no silhouetto
Wie eine Fata Morgana
陽炎のように
Kagerou no you ni
verblassen an der Wand
壁に滲んで
Kabe ni nijin de
Wie auf einer Reise in ein unbekanntes Land
見知らぬ国旅するように
Mishiranu kuni tabi suru you ni
Alles schimmerte im Sommer
すべてのこと煌めいた夏
Subete no koto kira meita natsu
Es ist viel zu früh, um
思い出にしまい込むには
Omoide ni shimai komu ni wa
es in Erinnerungen zu verpacken
あまりにも早すぎて
Amari ni mo haya sugite
Bitte lass mich nicht im Stich
Please don't let me down
Please don't let me down
Nur die schönen Dinge
楽しいことだけ
Tanoshii koto dake
Ich will dich nicht enttäuschen
Don't wanna let you down
Don't wanna let you down
Es hätte so sein sollen
あったはずなのに
Atta hazu nano ni
In der durchdringenden Sonne
突き通す日差しの中で
Tsukitoosu hizashi no naka de
Nach dem übertriebenen Spaß hast du gesagt
はしゃぎ過ぎたその後で君は
Hashagi sugita sono ato de kimi wa
"Es ist traurig, wenn wir zu zweit sind"
二人だと悲しいね」と
"Futari dato kanashii ne" tte
Hast du leise gemurmelt
ぽつりひとこと呟いた
Potsuri hito koto tsubuyaita
Also Baby, trockne deine Tränen
So baby dry your tears
So baby dry your tears
Mit diesem Gefühl kannst du nicht bleiben
そんな気持ちのままじゃ
Sonna kimochi no mama ja
Baby, trockne deine Tränen
Baby dry your tears
Baby dry your tears
Weine nicht mehr, bitte
それ以上 don't you cry
Sore ijou don't you cry
Vom Lärm der Stadt übertönt
街のノイズにかき消されて
Machi no noise ni kaki kesarete
Habe ich mein wahres Ich fast verloren
本当の自分なくし掛けた
Honto no jibun nakushi kaketa
Bevor meine Lippen zögern
唇が戸惑う前に
Kuchibiru ga tomadou mae ni
Habe ich dich fest umarmt
君を強く抱きしめた
Kimi o tsuyoku dakishimeta
Also Baby, trockne deine Tränen
So baby dry your tears
So baby dry your tears
Mit diesem Gefühl kannst du nicht bleiben
そんな気持ちのままじゃ
Sonna kimochi no mama ja
Baby, trockne deine Tränen
Baby dry your tears
Baby dry your tears
Weine nicht mehr, bitte
それ以上 don't you cry
Sore ijou don't you cry
Trockne deine Tränen
Dry your tears
Dry your tears
Mit diesem Gefühl kannst du nicht bleiben
そんな気持ちのままじゃ
Sonna kimochi no mama ja
Baby, trockne deine Tränen
Baby dry your tears
Baby dry your tears
Wisch die Tränen weg
涙を拭いて
Namida o fuite
Ich werde dich lieben bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I will love you till the day i die
I will love you till the day i die
Weine nicht mehr, bitte
それ以上 don't cry
Sore ijou don't cry
Ich werde dich lieben
I will love you
I will love you
Weine nicht.
Don't cry
Don't cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodomo Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: