Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dry Your Tears
Kodomo Band
Essuie tes larmes
Dry Your Tears
Une nuit si solitaire
Such a lonely night
Such a lonely night
C'est une nuit triste
さびしい夜だね
Sabishii yoru da ne
Même si on est ensemble
一緒にいるのに
Issho ni iru no ni
Les larmes coulent
涙こぼれる
Namida koboreru
Une nuit si mélancolique
Such a lonesome night
Such a lonesome night
Nos silhouettes
二人のシルエット
Futari no silhouetto
Comme des mirages
陽炎のように
Kagerou no you ni
Se brouillent sur le mur
壁に滲んで
Kabe ni nijin de
Comme si je voyageais dans un pays inconnu
見知らぬ国旅するように
Mishiranu kuni tabi suru you ni
Tout brillait cet été
すべてのこと煌めいた夏
Subete no koto kira meita natsu
Il est trop tôt pour
思い出にしまい込むには
Omoide ni shimai komu ni wa
Mettre tout ça dans des souvenirs
あまりにも早すぎて
Amari ni mo haya sugite
S'il te plaît, ne me déçois pas
Please don't let me down
Please don't let me down
Que des moments joyeux
楽しいことだけ
Tanoshii koto dake
Je ne veux pas te décevoir
Don't wanna let you down
Don't wanna let you down
On aurait dû en avoir
あったはずなのに
Atta hazu nano ni
Sous le soleil perçant
突き通す日差しの中で
Tsukitoosu hizashi no naka de
Après avoir trop fait le fou, tu as dit
はしゃぎ過ぎたその後で君は
Hashagi sugita sono ato de kimi wa
"C'est triste à deux"
二人だと悲しいね」と
"Futari dato kanashii ne" tte
Et tu as murmuré ça
ぽつりひとこと呟いた
Potsuri hito koto tsubuyaita
Alors bébé, essuie tes larmes
So baby dry your tears
So baby dry your tears
Avec ce sentiment, ça ne va pas
そんな気持ちのままじゃ
Sonna kimochi no mama ja
Bébé, essuie tes larmes
Baby dry your tears
Baby dry your tears
Ne pleure pas plus
それ以上 don't you cry
Sore ijou don't you cry
Écrasé par le bruit de la ville
街のノイズにかき消されて
Machi no noise ni kaki kesarete
J'ai failli perdre mon vrai moi
本当の自分なくし掛けた
Honto no jibun nakushi kaketa
Avant que mes lèvres ne se troublent
唇が戸惑う前に
Kuchibiru ga tomadou mae ni
Je t'ai serré fort dans mes bras
君を強く抱きしめた
Kimi o tsuyoku dakishimeta
Alors bébé, essuie tes larmes
So baby dry your tears
So baby dry your tears
Avec ce sentiment, ça ne va pas
そんな気持ちのままじゃ
Sonna kimochi no mama ja
Bébé, essuie tes larmes
Baby dry your tears
Baby dry your tears
Ne pleure pas plus
それ以上 don't you cry
Sore ijou don't you cry
Essuie tes larmes
Dry your tears
Dry your tears
Avec ce sentiment, ça ne va pas
そんな気持ちのままじゃ
Sonna kimochi no mama ja
Bébé, essuie tes larmes
Baby dry your tears
Baby dry your tears
Essuie tes larmes
涙を拭いて
Namida o fuite
Je t'aimerai jusqu'au jour de ma mort
I will love you till the day i die
I will love you till the day i die
Ne pleure pas plus
それ以上 don't cry
Sore ijou don't cry
Je t'aimerai
I will love you
I will love you
Ne pleure pas.
Don't cry
Don't cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodomo Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: