Transliteración y traducción generadas automáticamente

19ji No News
Kodomo No Omocha
19 O'Clock News
19ji No News
I really liked you, that rumor was true
きみのことをすきだってあのうわさはほんとうさ
kimi no koto o sukidatte ano uwasa ha hontou sa
Yeah, even if I sleep or wake up
そうさねてもさめても
sou sa nete mo samete mo
Even if I try to get drunk, it's NO good, don't bother me like that
さけようとしてもDAMEそんなふうにこまらないで
sakeyou to shite mo DAME sonna fuu ni komaranaide
Pushing away other loves, I enter into you
ほかのこいをおいだしてきみのなかへはいりこむ
hoka no koi o oidashite kimi no naka he hairi komu
Is that not allowed?
それはいけないことかい
sore ha ikenai koto kai
Twilight is approaching, children are going home
ゆうぐれはちかづいてこどもはかえるころ
yuugure ha chikadzuite kodomo ha kaeru koro
Today's happening should convey 'burning love' in a clear personality
きょうのできごとは\"もえてるあい\"せいかくにつたえられるはず
kyou no dekigoto ha "moeteru ai' seikaku ni tsutaerareru hazu
19 o'clock news (19 o'clock news, ah, it flows)
じゅうくうじのNYUUSU(じゅうくうじのNYUUSUああながれる
juukuuji no NYUUSU (juukuuji no NYUUSU aa nagareru)
Please don't
おねがいぼくたちのなかを
onegai bokutachi no naka o
Ah (ah) deceive us, give us a real kiss
ああ(ああ)せめないでしんじつのKISUを
aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU o
In this sunless town, let's raise the smoke and fall in love (in this sunless town, ah, fall in love)
ひのないこのまちこいしてけむりをあげよう(ひのないこのまちああこいして
hi no nai kono machi koishite kemuri o ageyou (hi no nai kono machi aa koishite)
Ah (ah) living in a bubble is not allowed
ああ(ああ)ABAUTOにいきてはいけない
aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai
It's just a lie
ないものねだり
nai mo no nedari
A night that can't be predicted will come to a girl
よそくのできないよるがおんなのこにはくるのさ
yosoku no dekinai yoru ga onna no ko ni ha kuru no sa
So someday, gracefully
だからいつかきびんに
dakara itsuka kibin ni
Until the lipstick fades, I want to hold you in my arms
くちべにがきえるまでHAATOにだきしめあいたい
kuchibeni ga kieru made HAATO ni dakishime aitai
We are reflected in the screen of this town
このまちのSUKURIINにぼくらがうつしだされる
kono machi no SUKURIIN ni bokura ga utsushi dasareru
Everyone is looking up
だれもみあげてみてる
daremo miagete miteru
If you want to stand out, you have to move on your own
きゃっこうあびるならじぶんでうごかなきゃ
kyakkou abiru nara jibun de ugokanakya
Supporting 'burning love' from now on
あすのできごとも\"もえてるあい\"これからをささえていくだろう
asu no dekigoto mo "moeteru ai" korekara o sasaete yuku darou
19 o'clock caster (19 o'clock caster, ah, right now)
じゅうくうじのKYASUTAA(じゅうくうじのKYASUTAAああいますぐ
juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu)
Shut up, it's already
だまってこれいじょうはもう
damatte kore ijou ha mou
Ah (ah) if we're together, we can overcome it
ああ(ああ)ふたりならのりこえてゆける
aa (aa) futari nara nori koete yukeru
Sleeping with hearts that resonate when shot (sleeping with hearts that resonate, ah, with a shot)
うたえばひびくようなこころとこころをかすねて(うたえばひびくようなああこころで
uteba hibiku you na kokoro to kokoro o kasu nete (uteba hibiku you na aa kokoro de)
Ah (ah) the town doesn't exchange happiness
ああ(ああ)しあわせをまちがえちゃいない
aa (aa) shiawase o machi gaechainai
Crying and laughing
ないてわらって
naite waratte
Now our destiny is following the day it's giving us
いまぼくたちのこのうんめいがほらくれてゆくひをおってく
ima bokutachi no kono unmei ga hora kurete yuku hi o otteku
19 o'clock news
じゅうくうじのNYUUSU
juukuuji no NYUUSU
Please don't (anymore)
おねがいぼくたちのなかを(これいじょう
onegai bokutachi no naka o (kore ijou)
Ah (ah) deceive us, give us a real kiss (don't stop)
ああ(ああ)せめないでしんじつのKISUを(やめないで
aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU o (yamenaide)
In this sunless town, let's raise the smoke and fall in love (in this sunless town, ah, fall in love)
ひのないこのまちこいしてけむりをあげよう(ひのないこのまちああこいして
hi no nai kono machi koishite kemuri o ageyou (hi no nai kono machi aa koishite)
Ah (ah) living in a bubble is not allowed
ああ(ああ)ABAUTOにいきてはいけない
aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai
19 o'clock caster (19 o'clock caster, ah, right now)
じゅうくうじのKYASUTAA(じゅうくうじのKYASUTAAああいますぐ
juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu)
Tell it, all the way to the other side of the earth
つたえてちきゅうのうらまで
tsutaete chikyuu no ura made
Ah (ah) if we're together, we can overcome it
ああ(ああ)ふたりならのりこえてゆける
aa (aa) futari nara nori koete yukeru
Crying and laughing
ないてわらって
naite waratte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodomo No Omocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: