Traducción generada automáticamente

Juukuuji No Nyuusu
Kodomo No Omocha
Juukuuji No Nyuusu
kimi no koto o sukidatte ano uwasa wa hontou sa
sou sa nete mo samete mo
sakeyou to shite mo DAME sonna fuu ni komaranaide
hoka no koi wo oidashite kimi no naka he hairi komu
sore ha ikenai koto kai
yuugure ga chikadzuite kodomo ga kaeru koro
kyou no dekigoto wa moeteru ai seikaku ni tsutaerareru hazu
juukuuji no NYUUSU (juukuuji no NYUUSU aa nagareru)
onegai bokutachi no naka wo
aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU wo
hi no nai kono machi koishite kemuri wo ageyou (hi no nai kono machi aa koishi
te)
aa (aa) ABAUTO ni ikite wa ikenai
nai mo no nedari
yosoku no dekinai yoru ga onna no ko ni ha kuru no sa
dakara itsuka kibin ni
kuchibeni ga kieru made HAATO ni dakishime aitai
kono machi no SUKURIIN ni bokura ga utsushi dasareru
daremo miagete miteru
kyakkou abiru nara jibun de ugokanakya
asu no dekigoto mo moeteru ai korekara o sasaete yuku darou
juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu)
damatte kore ijou wa mou
aa (aa) futari nara nori koete yukeru
uteba hibiku you na kokoro to kokoro o kasanete (uteba hibiku you na aa koko
ro de)
aa (aa) shiawase o machi gaechainai
naite waratte
ima bokutachi no kono unmei ga hora kurete yuku hi wo otteku
juukuuji no NYUUSU
onegai bokutachi no naka wo (kore ijou)
aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU wo (yamenaide)
hi no nai kono machi koishite kemuri wo ageyou (hi no nai kono machi aa koishi
te)
aa (aa) ABAUTO ni ikite wa ikenai
juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu)
tsutaete chikyuu no ura made
aa (aa) futari nara nori koete yukeru
naite waratte
Noticias de las Nueve
Amaba los rumores sobre ti, eso es verdad
Sí, incluso si duermo o despierto
Incluso si intento emborracharme, NO, no te preocupes de esa manera
Alejando otros amores, me adentro en ti
Eso no está bien, ¿verdad?
Cuando el atardecer se acerca y los niños regresan a casa
Los eventos de hoy deberían arder, deberían poder expresar el amor claramente
Noticias de las Nueve (Noticias de las Nueve, oh, fluyen)
Por favor, no nos engañemos mutuamente
Oh (oh), no detengas el beso de la verdad
En esta ciudad sin sol, amemos y levantemos el humo (En esta ciudad sin sol, oh, amemos)
Oh (oh), no podemos vivir en el autobús
Sin sentido
Las noches impredecibles llegarán a las chicas
Así que algún día, con gracia
Quiero abrazar tu corazón hasta que el lápiz labial desaparezca
En la pantalla de esta ciudad, somos reflejados
Todos nos están mirando
Si quieres escapar, debes moverte por ti mismo
Los eventos del mañana también deberían arder, ¿verdad? Apoyémonos mutuamente desde ahora
El castaño de las Nueve (El castaño de las Nueve, oh, ahora mismo)
Silencio, ya no más
Oh (oh), si estamos juntos, podemos superarlo
Cuando dispare, se resonará como corazón con corazón (Cuando dispare, resonará como oh, aquí)
Oh (oh), la ciudad no puede cambiar la felicidad
Llorar y reír
Ahora nuestro destino, mira, se acerca el día
Noticias de las Nueve
Por favor, no nos engañemos mutuamente (más que esto)
Oh (oh), no detengas el beso de la verdad (no pares)
En esta ciudad sin sol, amemos y levantemos el humo (En esta ciudad sin sol, oh, amemos)
Oh (oh), no podemos vivir en el autobús
El castaño de las Nueve (El castaño de las Nueve, oh, ahora mismo)
Transmite hasta el reverso de la Tierra
Oh (oh), si estamos juntos, podemos superarlo
Llorar y reír



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodomo No Omocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: