Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daijo-Bu
Kodomo No Omocha
Tranquilo
Daijo-Bu
¡Para nada!
ぜんぜん
zenzen!
* TRANQUILO TRANQUILO
DAIJO-BU DAIJO-BU
DAIJO-BU DAIJO-BU
al cantar así, las preocupaciones también se van Bye Bye Bye
このうたうたえば なやみも Bye Bye Bye
kono utau taeba nayami mo Bye Bye Bye
porque me esforcé mucho
だって MECHA-KUCHA がんばった
datte MECHA-KUCHA ganbatta
y salió todo mal
PECHA-KUCHA HI だした
PECHA-KUCHA HI dashita
¡así está bien! ¡Wai Wai Wai!
このままいっちぇ! Wai Wai Wai
kono mama icchee! Wai Wai Wai
TRANQUILO TRANQUILO
DAIJO-BU DAIJO-BU
DAIJO-BU DAIJO-BU
si decido callar, no hay arrepentimientos
くちさき KIME たら はんせいなんて YAN-NAI NAI
kuchisaki KIME tara hansei nante YAN-NAI NAI
porque el corazón tiene buen clima
だって COCORO-HA NOO てんき
datte COCORO-HA NOO tenki
el cuerpo tiene buen clima
KARADA-HA II てんき
KARADA-HA II tenki
levantémonos y decidamos adiós Bye Bye Bye Bye
おてあげきめましょう Bye Bye Bye Bye
oteage kimemasho Bye Bye Bye Bye
(¡SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
(SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
(SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
SHINKENKENKENKEN TIDAAPAAPA
¡ENDEKEN BENKENBA!)
ENDEKEN BENKENBA!)
ENDEKEN BENKENBA!)
demasiado, siempre confiando en los demás U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI
どうせ いつもの DEMAKASE U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI
doose itsumo no DEMAKASE U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI
(¿eh? tal vez soy bastante tonto...)
(n? かなり BAKA かも...)
(n? kanari BAKA kamo...)
entonces, después vienen los llantos KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI
そんで あとから NAKIGOTO KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI
sonde ato kara NAKIGOTO KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI
(ah, está bien, está bien, está bien. ah...)
(ああ、だいじょうぶ、だいじょうぶ、だいじょうぶ。ああ...)
(aa, daijoubu, daijoubu, daijoubu. aa...)
ya eso también está mal, esto también está mal, la Tierra está al revés
もう あれも MUCHA で これも WACHA で ちきゅうは GYAK-KAITEN
moo are mo MUCHA de kore mo WACHA de chikyuu ha GYAK-KAITEN
así es, si es así
そう こうなれば もうこうなれば
soo koo nareba moo koo nareba
ríete y terminemos, perdón por adelantado
わらって OSHIMAI おさき GOMEN ね
waratte OSHIMAI osaki GOMEN ne
* repetir
repeat
repeat
(HAY OPORTUNIDADES, NO HAY OPORTUNIDADES
(KAN CHANSU MUNIDA KENCHANAYO
(KAN CHANSU MUNIDA KENCHANAYO
HAY OPORTUNIDADES, NO HAY OPORTUNIDADES
KAN CHANSU MUNIDA KENCHANAYO
KAN CHANSU MUNIDA KENCHANAYO
HAY OPORTUNIDADES, NO HAY OPORTUNIDADES
KAN CHANSU MUNIDA KENCHANAYO
KAN CHANSU MUNIDA KENCHANAYO
¡ESO ES!)
NAARI NAARI NAARI!)
NAARI NAARI NAARI!)
tan absurdo, tan absurdo, me da asco, me da asco, me da asco, me da asco, me da asco
そんな MURIOSHI GORIOSHI KI-RAI KI-RAI KI-RAI KI-RAI KI-RAI
sonna MURIOSHI GORIOSHI KI-RAI KI-RAI KI-RAI KI-RAI KI-RAI
(¿eh? tal vez soy bastante tonto...)
(n? かなり BAKA かも...)
(n? kanara BAKA kamo...)
entonces, después, será dulce A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI
そんで あとから PORO でしょ A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI
sonde ato kara PORO desho A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI
(ah... está bien, está bien, está bien...)
(ああ... だいじょうぶ、だいじょうぶ、だいじょうぶ...)
(aa... daijoubu, daijoubu, daijoubu...)
ya eso también está mal, esto también debe parar, el reloj está al revés
もう あれも DAME で これも YAME で とけいは GYAK-KAITEN
moo are mo DAME de kore mo YAME de tokei ha GYAK-KAITEN
así es, en días como este, en días como estos
そう こんなひは もうこんなひは
soo konna hi ha moo konna hi ha
ríete y adiós, perdón por adelantado
わらって SAINARA おさき GOMEN ね
waratte SAINARA osaki GOMEN ne
TRANQUILO TRANQUILO
DAIJO-BU DAIJO-BU
DAIJO-BU DAIJO-BU
no es tan bueno, no es tan malo, no es tan así
あたまのいい YATSA そんなに I-NAI I-NAI I-NAI
atama no ii YATSA sonna ni I-NAI I-NAI I-NAI
porque me esforcé al límite
だって GIRI-GIRI がんばった
datte GIRI-GIRI ganbatta
y salió cortante
KIRI-KIRI Hi だした
KIRI-KIRI Hi dashita
devolviendo el golpe, adiós Bye Bye Bye Bye
TSUKKOMI かえして Bye Bye Bye Bye
TSUKKOMI kaeshite Bye Bye Bye Bye
TRANQUILO TRANQUILO
DAIJO-BU DAIJO-BU
DAIJO-BU DAIJO-BU
desanimado, en plena floración, pronto será
OCHIKOMI ももまんかい もうすぐなれる
OCHIKOMI momo-mankai moo sugu nareru
porque SIEMPRE
だって ITSUDE-MO NOO てんき
datte ITSUDE-MO NOO tenki
el clima es bueno
ICHINI-CHI II てんき
ICHINI-CHI II tenki
respira hondo y relájate, adiós Bye Bye Bye Bye
なりいきまかせた! Bye Bye Bye Bye
nari iki makaseta! Bye Bye Bye Bye
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodomo No Omocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: