Traducción generada automáticamente

Babbit's Count(ing) Song From N.Y.
Kodomo No Omocha
La Canción de Conteo de Babbit Desde N.Y.
Babbit's Count(ing) Song From N.Y.
uno dos tres 'uno'wan tsuu wan tsuu surii "wan"
uno dos tres, están aquíwansaka wansaka wansaka iru yo
la familia Babbit, todo bienbabitto ichizoku moomantai
(uno dos tres, están aquí(wansaka wansaka wansaka iru yo
la familia Babbit, todo bien)babitto ichizoku moomantai)
uno dos tres, 'dos'wan tsuu wan tsuu surii "tsuu"
quiero meterme pero no puedotsuukomitai no ni tsuukomenai yo
no soy bueno en el inglésshiriasushiin ha nigate dana
(quiero meterme pero no puedo(tsuukomitai no ni tsuukomenai yo
no soy bueno en el inglés)shiriasushiin ha nigate dana)
uno dos tres, 'tres'wan tsuu wan tsuu surii "surii"
me deslizo al lado de la Indiasurirankatte indo no tonari
¿cuál es el país del delicioso té?koucha no oishii kuni nandayoun
(me deslizo al lado de la India(surirankatte indo no tonari
¿cuál es el país del delicioso té?)koucha no oishii kuni nandayoun)
uno dos tres, 'cuatro'wan tsuu wan tsuu surii "foo"
el baile folk es un baile divertidofooku dansu ha tanoshii dansu
bailemos con esa chica lindakawaii ano ko to odori masho
(el baile folk es un baile divertido(fooku dansu ha tanoshii dansu
bailemos con esa chica linda)kawaii ano ko to odori masho)
uno dos tres, 'cinco'wan tsuu wan tsuu surii "faibu"
cinco veces, mi cara está rojafaibu daibu okao ga akai desuonesu
si hay una fiesta, vámonos de vacacionesno aru to kya yasumi masho
(cinco veces, mi cara está roja(faibu daibu okao ga akai desuonesu
si hay una fiesta, vámonos de vacaciones)no aru to kya yasumi masho)
uno dos tres, 'seis'wan tsuu wan tsuu surii "shikkusu"
seis, seis, no puedo pararshikkusu shikkusu tomaranai
de repente, seis, no puedo pararshakkuri shikkusu tomaranai
(seis, seis, no puedo parar(shikkusu shikkusu tomaranai
de repente, seis, no puedo parar)shakkuri shikkusu tomaranai)
uno dos tres, 'siete'wan tsuu wan tsuu surii "seben"
siete, siete, en inglés es 'siete'seben seben eigo no "shichi" da
en Japón decimos 'siete', pero buenonihon ja "nana" tomo iu kedo ne
(siete, siete, en inglés es 'siete'(seben seben eigo no "shichi" da
en Japón decimos 'siete', pero bueno)nihon ja "nana" tomo iu kedo ne)
uno dos tres, 'ocho'wan tsuu wan tsuu surii "eito"
ocho veces, cambia tu voz y ríeteeitto kake koe kawara o warou
deja de hacer karate, ¿de acuerdo?karate o yattenaito ha yame to ko ne
(ocho veces, cambia tu voz y ríete(eitto kake koe kawara o warou
deja de hacer karate, ¿de acuerdo?)karate o yattenaito ha yame to ko ne)
uno dos tres, 'nueve'wan tsuu wan tsuu surii "nain"
nueve, sonríe, enoja, emborráchatenai (n) te waratte okotte beerobero
cien millones de risas, qué divertidohyakumen sou ha yukai dana
(nueve, sonríe, enoja, emborráchate(nai (n) te waratte okotte beerobero
cien millones de risas, qué divertido)hyakumen sou ha yukai dana)
uno dos tres, 'diez'wan tsuu wan tsuu surii "ten"
tendon, gyudon, oyakodontendon gyuudon oyakodon
el favorito de Babbit, macchadonbabitto sukina no macchadon
(tendon, gyudon, oyakodon(tendon gyuudon oyakodon
el favorito de Babbit, macchadon)babitto sukina no macchadon)
'el siguiente es el verso japonés'"tsugi ha japaniizu hen da yo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodomo No Omocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: