Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 338

Koishiteru Jibun Sura Aiseru Nda

Kohana Lam (こはならむ)

Letra

Significado

Amando incluso a mí mismo

Koishiteru Jibun Sura Aiseru Nda

Mi corazón estaba a punto de desmoronarse
ばらばらになりそう ぼくのこころはふるえてた
barabara ni nari-sō boku no kokoro wa furue teta

Temía por ti, la voz de mi corazón es sincera
きみのことまもりたい こころのこえはしょうじきだ
kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shōjikida

Quizás si lo digo sin esperanza, pueda sentirme aliviado
だめもとでいえたららくになれるかもしれない
dame-moto de ietara raku ni nareru kamo shirenai

¿Si pudiera dar el primer paso, mis sueños dejarían de ser solo sueños?
ふみだすことできたらゆめがゆめじゃなくなるかな
fumidasu koto de kitara yume ga yume janaku naru ka na

Las palabras brillantes rompieron las barreras
かがやくことばがせなかをおした
kagayaku kotoba ga senaka o oshita

Abrí la puerta de mi corazón oculto
かくれてるこころのドアをこじあけた
kakure teru kokoro no doa o kojiaketa

Y sin detenerme, comencé a correr
あふれてくるたちどまらずにかけだした
afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita

El mundo que brillaba y sonreía es hermoso
かがやいたやわらいだせかいはうつくしいんだ
kagayaita yawaraida sekai wa utsukushī nda

Ahora abro el futuro que estaba cerrado
かぎあけたかぎられたみらいをひろげるよいま
kagiaketa kagira reta mirai o hirogeru yo ima

Las señales que apuntaban hacia ti también se dirigían hacia mí
きみにむかうやじるしがじぶんにもむいてたんだ
kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo mui teta nda

Un nuevo capítulo comienza ahora
あたらしい2りいまはじまる
atarashī 2-ri ima hajimaru

Las lágrimas de alegría se convierten en palabras ahora
よろこびのなみだがながれていまことばになる
yorokobi no namida ga nagarete ima kotoba ni naru

Pude expresar mis sentimientos profundos con la voz de mi corazón
たかなるこころのこえこめたおもいさけだせた
takanaru kokoro no koe kometa omoi sake daseta

La luz brillante envuelve el entorno
きらめくひかりがこうしゃをつつむ
kirameku hikari ga kōsha o tsutsumu

La imagen especial de un día acumulado
かさねてるとくべつなきょうのいめじが
kasane teru tokubetsuna kyō no imēji ga

Comienza a brillar en medio del sol que se dirige hacia el mañana
あしたへむかうひざしのなかでさきだした
ashita e mukau hizashi no naka de saki dashita

Abrí la puerta de mi corazón oculto
かくれてるこころのドアをこじあけた
kakure teru kokoro no doa o kojiaketa

Y sin detenerme, comencé a correr
あふれてくるたちどまらずにかけだした
afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita

El mundo que brillaba y sonreía es hermoso
かがやいたやわらいだせかいはうつくしいんだ
kagayaita yawaraida sekai wa utsukushī nda

Ahora abro el futuro que estaba cerrado
かぎあけたかぎられたみらいをひろげるよいま
kagiaketa kagira reta mirai o hirogeru yo ima

Incluso amando a ti, amo incluso a mí mismo
きみがすきこいしてるじぶんすらあいせるんだ
kimigasuki koishiteru jibun sura aiseru nda

Un nuevo capítulo comienza ahora
あたらしい2りいまはじまる
atarashī 2-ri ima hajimaru

La suave penumbra se cuela
やわらかいゆうぐれがさしこむ
yawarakai yūgure ga sashikomu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kohana Lam (こはならむ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección