Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.163

Burning Heart

Koichi Morita

Letra

Significado

Brennendes Herz

Burning Heart

Brennendes Herz in dir!
Burning heart in you!
Burning heart in you!

Ein heißer Puls, der wie ein schneidender Beat in mir schlägt,
もえあがるようなあついこどうがきざむビートだきしめてく
moeagaru youna atsui kodou ga kizamu biito dakishimeteku

so sehr, dass selbst die Sehnsucht und Zärtlichkeit verbrennen.
せつなさやいとしさもこがしてしまうほど
setsunasa ya itoshisa mo kogashite shimau hodo

Wenn ich in den Strudel der Zerstörung eintauche und mich verliere,
しゃくめつのうずにまみれてとけそうまほどこいしたら
shakumetsu no uzu ni mamirete tokesouma hodo koishitara

kann mich niemand aufhalten.
だれにもとめられない
dare ni mo tomerarenai

Brennendes Herz in dir!
Burning heart in you!
Burning heart in you!

Wie ein Junge, der nicht weiß, was Stillstand ist, voller Mut,
たちとまることをしらないしょうねんのようなゆうき
tachitomaru koto wo shiranai shounen no youna yuuki

trage ich es ewig in meinem Herzen und glaube daran.
いつまでもむねにかかげしんじていきている
itsumademo mune ni kakage shinjite ikiteiru

Niemand sollte nur nach vorne schauen und leben,
だれしもまえだけむいていきてはいけないなんて
dareshimo mae dake muite ikite wa ikenai nante

das wird mir immer gesagt, doch dieses Gefühl jetzt
いつもいわれていくけどこのきもちはいま
itsumo iwareteiku kedo kono kimochi wa ima

ist ein leuchtender Wegweiser, der mich stets erhellt.
かがやくみちしるべいつもぼくをてらして
kagayaku michishirube itsumo boku wo terashite

Ein heißer Puls, der wie ein schneidender Beat in mir schlägt,
もえあがるようなあついこどうがきざむビートだきしめてく
moeagaru youna atsui kodou ga kizamu biito dakishimeteku

so sehr, dass selbst die Sehnsucht und Zärtlichkeit verbrennen.
せつなさやいとしさもこがしてしまうほど
setsunasa ya itoshisa mo kogashite shimau hodo

Wenn ich in den Strudel der Zerstörung eintauche und mich verliere,
しゃくめつのうずにまみれてとけそうまほどこいしたら
shakumetsu no uzu ni mamirete tokesouma hodo koishitara

kann mich niemand aufhalten.
だれにもとめられない
dare ni mo tomerarenai

Brennendes Herz in dir!
Burning heart in you!
Burning heart in you!

Vor dem aufsteigenden Puls stehen Ängste und Nervosität,
たかなるこどうのさきにかさなるふあんやあせり
takanaru kodou no saki ni kasanaru fuan ya aseri

ich habe weggeschaut, doch der Schatten wird stärker.
めをそらしてきたけどかげりはつよくなる
me wo sorashitekita kedo kageri wa tsuyoku naru

Die Zeit scheint immer das Herz auf die Probe zu stellen,
じだいはいつもこころをためしえいるかのように
jidai wa itsumo kokura wo tameshieiru ka no youni

lässt keinen Stillstand zu und treibt mich voran.
たちとまることをゆるさずこうやをかけてく
tachitomaru koto wo yurusazu kouya wo kaketeku

Dennoch schaue ich nicht zurück, sondern glaube nur an dich.
それでもふりむかずただあなたをしんじて
soredemo furimukazu tada anata wo shinjite

Ein heißer Gedanke, der wie ein Schrei der Seele in mir schneidet,
もえあがるようなあついおもいできざむたましいのさけびよ
moeagaru youna atsui omoi de kizamu tamashii no sakebi yo

Sehnsucht und Zärtlichkeit verbrennen mich.
せつなさといとしさがわたしをこがしていく
setsunasa to itoshisa ga watashi wo kogashiteyuku

Shaken, not stirred, küss mich, bis die Zeit vergeht,
shaken, not stirredきらめくじかんとけそうまほどキスをして
shaken, not strred kirameku jikan tokesouma hodo kiss wo shite

kann mich niemand aufhalten.
だれにもとめられない
dare ni mo tomerarenai

Brennendes Herz in dir!
Burning heart in you!
Burning heart in you!

Ein heißer Puls, der wie ein schneidender Beat in mir schlägt,
もえあがるようなあついこどうがきざむビートだきしめてく
moeagaru youna atsui kodou ga kizamu biito dakishimeteku

so sehr, dass selbst die Sehnsucht und Zärtlichkeit verbrennen.
せつなさやいとしさもこがしてしまうほど
setsunasa ya itoshisa mo kogashite shimau hodo

Wenn ich in den Strudel der Zerstörung eintauche und mich verliere,
しゃくめつのうずにまみれてとけそうまほどこいしたら
shakumetsu no uzu ni mamirete tokesouma hodo koishitara

kann mich niemand aufhalten.
だれにもとめられない
dare ni mo tomerarenai

Brennendes Herz in dir!
Burning heart in you!
Burning heart in you!

Ein heißer Gedanke, der wie ein Schrei der Seele in mir schneidet,
もえあがるようなあついおもいできざむたましいのさけびよ
moeagaru youna atsui omoi de kizamu tamashii no sakebi yo

Sehnsucht und Zärtlichkeit verbrennen mich.
せつなさといとしさがわたしをこがしていく
setsunasa to itoshisa ga watashi wo kogashiteyuku

Shaken, not stirred, küss mich, bis die Zeit vergeht,
shaken, not stirredきらめくじかんとけそうまほどキスをして
shaken, not strred kirameku jikan tokesouma hodo kiss wo shite

kann mich niemand aufhalten.
だれにもとめられない
dare ni mo tomerarenai

Brennendes Herz in dir!
Burning heart in you!
Burning heart in you!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koichi Morita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección