Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pieces
Koike Teppei
Fragmentos
Pieces
En la habitación de medianoche, siento
真夜中の部屋はいつもよりも
Mayonaka no heya wa itsumo yori mo
Por alguna razón, un poco de libertad
なぜか少し自由な気がして
Nazeka sukoshi jiyuuna ki ga shite
La luz de la luna que rodea tantos pensamientos
いくつもの思い巡る月明かり
Ikutsu mono omoi meguru tsuki akari
La noche se vuelve un poco más profunda
夜は少しずつ深まってく
Yoru wa sukoshi zutsu fukamatteku
Hoy, lo que me dijiste
今日君が話してくれたこと
Kyou kimi ga hanashite kureta koto
Lo pienso una y otra vez
何回も思い返して
Nankai mo omoikaeshite
Finalmente, cuando amanece
やがて夜が明ける頃に
Yagate yo ga akeru koro ni
Todo lo que sostenía
抱えていたものすべて
Kakaeteita mono subete
Para encontrar respuestas
答え見つけられるように
Kotae mitsukerareru you ni
Abro suavemente la ventana
そっと窓を開けてみた
Sotto mado o aketemita
En el aire de las tres de la madrugada
午前三時の空気に
Gozen sanji no kuuki ni
Respiro profundamente, sin ser molestado
さらされたまま深く息をついた
Sarasaretamama fukaku iki o tsuita
El sentimiento de querer verte y la contradicción
会いたいと思う気持ちと裏腹に
Aitai to omou kimochi to urahara ni
Siempre no puedo ser sincero
いつも素直になれなくて
Itsumo sunao ni narenakute
Incluso esa valentía sin sentido
そんな意味のない強がりさえ
Sonna imi no nai tsuyogari sae
Tú la aceptas con una sonrisa
君は笑顔で受け止めてくれるんだね
Kimi wa egao de uketomete kureru n da ne
La amabilidad a veces lastima
優しさは時に傷つけるけど
Yasashisa wa toki ni kizutsukeru kedo
Pero si cambia poco a poco
少しずつ変われるなら
Sukoshi zutsu kawareru nara
Finalmente, cuando amanece
やがて夜が明ける頃に
Yagate yo ga akeru koro ni
Si deseo que llegue a ti
君に届けと願えば
Kimi ni todoke to negaeba
Parece que todo puede ser contado
すべて伝えられそうで
Subete tsutaeraresou de
La luz de la luna fluye en la habitación
月明かり部屋に流れて
Tsuki akari heya ni nagarete
Poco a poco, borro el tiempo
少しずつ時を削って
Sukoshi zutsu toki o kezutte
Un pequeño fragmento de un futuro apenas visible
微かに見えそうな小さな明日の欠片
Kasuka ni miesouna chiisana asu no kakera
Finalmente, cuando amanece
やがて夜が明ける頃に
Yagate yo ga akeru koro ni
Todo lo que sostenía
抱えていたものすべて
Kakaeteita mono subete
Para encontrar respuestas
答え見つけられるように
Kotae mitsukerareru you ni
Abro suavemente la ventana
そっと窓を開けてみた
Sotto mado o aketemita
En el aire de las tres de la madrugada
午前三時の空気に
Gozen sanji no kuuki ni
Respiro profundamente, sin ser molestado
さらされたまま深く息をついた
Sarasaretamama fukaku iki o tsuita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koike Teppei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: