Transliteración y traducción generadas automáticamente

"IS"
Koike Teppei
"IS"
ことばじゃなくてしぐさでもなくてKotoba janakute shigusa demo nakute
きみからのかすかなsignはKimi kara no kasukana sign wa
ほんのすこしのいきづかいとかHonno sukoshi no ikizukai toka
いつもみおとししてItsumo miotoshite
きげんをそこのたりけんかもするけどKigen o sokonetari kenka mo suru kedo
わかりあえるWakariaeru
ときがながれてもじだいがかわってもToki ga nagarete mo jidai ga kawatte mo
そんなふたりでいられたらSonna futari de iraretara
ふりだしたあめにみずたまりできてもFuridashita ame ni mizutamari dekite mo
あめあがるころにはAme agaru koro ni wa
はるかぜがまちそめてHaru kaze ga machi somete
とおくにじもわらうTooku niji mo warau
こころのおくできみにおくったKokoro no oku de kimi ni okutta
ぼくからのかすかなsignはBoku kara no kasukana sign wa
ほんのわずかなまたたきにきえてHonno wazukana matataki ni kiete
きづいてくれないねKizuite kurenai ne
ことばにできるようなことでもないからKotoba ni dekiru you na koto demo nai kara
つたえられずTsutaerarezu
ふきよなぼくときまぐれなきみはFukiyouna boku to kimagurena kimi wa
いつもびみょうにかみあわなくてItsumo bimyou ni kamiawanakute
でもそんなかんじがなぜかおちつくのはDemo sonna kanji ga nazeka ochitsuku no wa
きっとぼくたちはKitto bokutachi wa
おたがいをおもってるOtagai o omotteru
そういうことなんだろうSou iu koto nan darou
ときがながれてもじだいがかわってもToki ga nagarete mo jidai ga kawatte mo
そんなふたりでいられたらSonna futari de iraretara
ふりだしたあめにみずたまりできてもFuridashita ame ni mizutamari dekite mo
あめあがるころにはAme agaru koro ni wa
はるかぜがまちそめてHaru kaze ga machi somete
とおくにじもわらうTooku niji mo warau
NO ES
No son palabras ni gestos
Ni siquiera una señal leve de ti
Solo un poco de atención
Siempre pasando desapercibida
Podemos ponernos de mal humor y discutir
Pero nos entendemos
Aunque el tiempo pase y las épocas cambien
Siempre que estemos juntos
Incluso si se forman charcos bajo la lluvia
Cuando la lluvia cesa
El viento primaveral tiñe la ciudad
Y el arcoíris se ríe a lo lejos
La leve señal que te envié desde lo más profundo de mi corazón
Se desvanece en un parpadeo insignificante
Pero tú no te das cuenta
No puedo expresarlo con palabras
Porque no hay nada que pueda decirte
Tú, tan indeciso, y yo, tan caprichosa
Siempre chocamos sutilmente
Pero por alguna razón, esa sensación nos calma
Seguramente ambos
Estamos pensando en lo mismo
¿Qué será?
Aunque el tiempo pase y las épocas cambien
Siempre que estemos juntos
Incluso si se forman charcos bajo la lluvia
Cuando la lluvia cesa
El viento primaveral tiñe la ciudad
Y el arcoíris se ríe a lo lejos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koike Teppei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: