Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tatta Hitotsu no Omoi
Kokia
Slechts Eén Gedachte
Tatta Hitotsu no Omoi
Slechts één gedachte wil ik vasthouden
たったひとつのおもいつらぬく
Tatta hitotsu no omoi tsuranuku
In de moeilijkheid wil ik
むずかしさのなかでぼくは
Muzukashisa no naka de boku wa
Het wil beschermen, dat wil ik laten zien
まもりぬいてみせたいのさ
Mamorinuite misetai no sa
Voor iets dat onbetaalbaar is
かけがえのないもののために
Kakegae no nai mono no tame ni
Een belofte die ik wil vervullen
はたしたいやくそく
Hatashitai yakusoku
In deze wereld vol twijfels
ぎもんだらけのよのなか
Gimon darake no yo no naka
Blijft het antwoord onvindbaar
こたえはみつからないまま
Kotae wa mitsukaranai mama
Toch ga ik verder, waarom?
それでもまえにすすむの Why?
Sore de mo mae ni susumu no Why?
De draad die naar de lucht reikt
そらへとのびるいとすぎ
Sora e to nobiru itosugi
De weg die recht omhoog wijst
まっすぐさしひめしたみち
Massugu sashishimeshita michi
Laten we geloven in het wonder van nu
いまというきせきをしんじよう
Ima to iu kiseki o shinjiyou
Een werkelijkheid die als een droom lijkt
ゆめみたいなげんじつ
Yume mitai na genjitsu
Als ik het met mijn handen kan terugbrengen
このてでかえられるものなら
Kono te de kaerareru mono nara
Slechts één gedachte wil ik vasthouden
たったひとつのおもいつらぬく
Tatta hitotsu no omoi tsuranuku
In de moeilijkheid wil ik
むずかしさのなかでぼくは
Muzukashisa no naka de boku wa
Het wil beschermen, dat wil ik laten zien
まもりぬいてみせたいのさ
Mamorinuite misetai no sa
Voor iets dat onbetaalbaar is
かけがえのないもののために
Kakegae no nai mono no tame ni
Ik zweer bij de kloppende golf
なみうっているこどうにちかうよ
Namiutte iru kodou ni chikau yo
Totdat ik verbrand, blijf ik rennen
もえつきるまではしりつづけよう
Moetsukiru made hashiritsuzukeyou
Pas als ik leef kan ik voelen
いきぬいてこそかんじられる
Ikinuite koso kanjirareru
In de eeuwige liefde
えいえんのいとしさのなか
Eien no itoshisa no naka
Een belofte die ik wil vervullen
はたしたいやくそく
Hatashitai yakusoku
Onder de heuvel bloeit de zonnebloem
おかのしたさくひまわり
Oka no shita saku himawari
De stralende gele kleur
まぶしくひろがるきいろは
Mabushiku hirogaru kiiro wa
Verlicht het licht van hoop
きぼうのひかりをてらすよ
Kibou no hikari o terasu yo
Als ik het kan terugbrengen
かえられるものなら
Kaerareru mono nara
Moet er een andere manier van leven zijn
ちがったいきかたあるはずと
Chigatta ikikata aru hazu to
Ik geef alles wat ik heb
すべてかけようあたえられた
Subete kakeyou ataerareta
In de tijd wil ik stralen
ときのなかでかがやいていたい
Toki no naka de kagayaite itai
Gewoon hier zijn en ademhalen
ただいきをしてここにいるだけ
Tada iki o shite koko ni iru dake
En toch stromen de gevoelens over
それだけなのにあふれだすきもち
Sore dake na no ni afuredasu kimochi
Ik heb mijn eigen geluk
ぼくにはぼくのしあわせがある
Boku ni wa boku no shiawase ga aru
En alleen al dat te voelen, hoeveel
そうおもえるだけでどれほど
Sou omoeru dake de dore hodo
Dit moment zo kostbaar is
このしゅんかんがいとおしいほど
Kono shunkan ga itooshii hodo
Verbreidt het licht
ひかりをはなってゆくよ
Hikari o hanatte yuku yo
Om alleen verder te gaan
ひとりですすむには
Hitori de susumu ni wa
Is de weg te lang
ながすぎるみちのり
Nagasugiru michinori
Iemand wacht om deze deur te openen
だれかがこのとびらあけないかまってる
Dareka ga kono tobira akenai ka matteru
Slechts één gedachte wil ik vasthouden
たったひとつのおもいつらぬく
Tatta hitotsu no omoi tsuranuku
In de moeilijkheid wil ik
むずかしさのなかでぼくは
Muzukashisa no naka de boku wa
Het wil beschermen, dat wil ik laten zien
まもりぬいてみせたいのさ
Mamorinuite misetai no sa
Voor iets dat onbetaalbaar is
かけがえのないもののために
Kakegae no nai mono no tame ni
Ik zweer bij de kloppende golf
なみうっているこどうにちかうよ
Namiutte iru kodou ni chikau yo
Totdat ik verbrand, blijf ik rennen
もえつきるまではしりつづけよう
Moetsukiru made hashiritsuzukeyou
Pas als ik leef kan ik voelen
いきぬいてこそかんじられる
Ikinuite koso kanjirareru
In de eeuwige liefde
えいえんのいとしさのなか
Eien no itoshisa no naka
Een belofte die ik wil vervullen
はたしたいやくそく
Hatashitai yakusoku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: