Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tatta Hitotsu no Omoi
Kokia
Une seule pensée
Tatta Hitotsu no Omoi
Une seule pensée à traverser
たったひとつのおもいつらぬく
Tatta hitotsu no omoi tsuranuku
Dans la difficulté, je suis là
むずかしさのなかでぼくは
Muzukashisa no naka de boku wa
Je veux te montrer que je peux protéger
まもりぬいてみせたいのさ
Mamorinuite misetai no sa
Pour quelque chose d'inestimable
かけがえのないもののために
Kakegae no nai mono no tame ni
Une promesse à tenir
はたしたいやくそく
Hatashitai yakusoku
Dans ce monde plein de doutes
ぎもんだらけのよのなか
Gimon darake no yo no naka
Les réponses restent introuvables
こたえはみつからないまま
Kotae wa mitsukaranai mama
Pourtant, j'avance, pourquoi ?
それでもまえにすすむの Why?
Sore de mo mae ni susumu no Why?
Les fils s'étirent vers le ciel
そらへとのびるいとすぎ
Sora e to nobiru itosugi
Un chemin droit et lumineux
まっすぐさしひめしたみち
Massugu sashishimeshita michi
Croyons au miracle de maintenant
いまというきせきをしんじよう
Ima to iu kiseki o shinjiyou
Une réalité comme un rêve
ゆめみたいなげんじつ
Yume mitai na genjitsu
Si je peux la ramener avec mes mains
このてでかえられるものなら
Kono te de kaerareru mono nara
Une seule pensée à traverser
たったひとつのおもいつらぬく
Tatta hitotsu no omoi tsuranuku
Dans la difficulté, je suis là
むずかしさのなかでぼくは
Muzukashisa no naka de boku wa
Je veux te montrer que je peux protéger
まもりぬいてみせたいのさ
Mamorinuite misetai no sa
Pour quelque chose d'inestimable
かけがえのないもののために
Kakegae no nai mono no tame ni
Je jure sur le battement de mon cœur
なみうっているこどうにちかうよ
Namiutte iru kodou ni chikau yo
Je continuerai à courir jusqu'à m'épuiser
もえつきるまではしりつづけよう
Moetsukiru made hashiritsuzukeyou
C'est en vivant que l'on peut ressentir
いきぬいてこそかんじられる
Ikinuite koso kanjirareru
Dans l'éternelle tendresse
えいえんのいとしさのなか
Eien no itoshisa no naka
Une promesse à tenir
はたしたいやくそく
Hatashitai yakusoku
Sous la colline, les tournesols
おかのしたさくひまわり
Oka no shita saku himawari
Le jaune éclatant s'étend
まぶしくひろがるきいろは
Mabushiku hirogaru kiiro wa
Illumine la lumière de l'espoir
きぼうのひかりをてらすよ
Kibou no hikari o terasu yo
Si je peux revenir
かえられるものなら
Kaerareru mono nara
Il doit y avoir une autre façon de vivre
ちがったいきかたあるはずと
Chigatta ikikata aru hazu to
Je donnerai tout, briller dans le temps
すべてかけようあたえられた
Subete kakeyou ataerareta
Je veux briller dans le temps qui m'est donné
ときのなかでかがやいていたい
Toki no naka de kagayaite itai
Juste en respirant, je suis ici
ただいきをしてここにいるだけ
Tada iki o shite koko ni iru dake
C'est tout, mais les sentiments débordent
それだけなのにあふれだすきもち
Sore dake na no ni afuredasu kimochi
J'ai mon propre bonheur
ぼくにはぼくのしあわせがある
Boku ni wa boku no shiawase ga aru
Rien que d'y penser, combien
そうおもえるだけでどれほど
Sou omoeru dake de dore hodo
Ce moment est précieux
このしゅんかんがいとおしいほど
Kono shunkan ga itooshii hodo
La lumière s'épanouit
ひかりをはなってゆくよ
Hikari o hanatte yuku yo
Pour avancer seul
ひとりですすむには
Hitori de susumu ni wa
Le chemin est trop long
ながすぎるみちのり
Nagasugiru michinori
Quelqu'un attend que cette porte s'ouvre
だれかがこのとびらあけないかまってる
Dareka ga kono tobira akenai ka matteru
Une seule pensée à traverser
たったひとつのおもいつらぬく
Tatta hitotsu no omoi tsuranuku
Dans la difficulté, je suis là
むずかしさのなかでぼくは
Muzukashisa no naka de boku wa
Je veux te montrer que je peux protéger
まもりぬいてみせたいのさ
Mamorinuite misetai no sa
Pour quelque chose d'inestimable
かけがえのないもののために
Kakegae no nai mono no tame ni
Je jure sur le battement de mon cœur
なみうっているこどうにちかうよ
Namiutte iru kodou ni chikau yo
Je continuerai à courir jusqu'à m'épuiser
もえつきるまではしりつづけよう
Moetsukiru made hashiritsuzukeyou
C'est en vivant que l'on peut ressentir
いきぬいてこそかんじられる
Ikinuite koso kanjirareru
Dans l'éternelle tendresse
えいえんのいとしさのなか
Eien no itoshisa no naka
Une promesse à tenir
はたしたいやくそく
Hatashitai yakusoku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: