Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.084

Ningentte Sonna Mono Ne

Kokia

Letra

So etwas wie Menschen

Ningentte Sonna Mono Ne

Ich wollte perfekt sein, das war mein Ziel
かんぺきなりそうになりたかったの
Kanpeki na risou ni naritakatta no?

Ich hab nur jemanden nachgeahmt, das ist kein Spiel
だれかをまねてただけでしょう
dareka wo manete tadake deshou?

Egal wie ich springe, es war mir egal
どんなとびかただってよかったのよ
donna tobikata datte yokatta no yo?

Der Mut zu fliegen, das ist die Hauptsache, das ist genial
とびたつゆうきがだいじなんでしょ
tobitatsu yuuki ga daiji nandesho?

Manchmal sag ich, es ist schon vorbei, das ist kein Spaß
もう[DAME]だなんていったりもするけど
Mou [DAME]da nante itta rimosuru kedo

Weinen, lachen, kämpfen, aufstehen, alles fühlt sich echt an
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
Naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

Lebendig sein, ich selbst sein, das ist das Glück, das ich fand
いきてるってじぶんでいるってあたりまえのしあわせがうれしい
ikiterutte jibun de irutte atari mae no shiawase ga ureshii

Zu glauben und zu kämpfen, immer wieder neu anfangen
しんじるってがんばるってそのたびなんどもやりなおして
shinjirutte ganbarutte sono tabi nandomo yarinaoshite

So sind Menschen, das ist wunderbar, sich verzeihen kann man
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

Es ist anstrengend, sich eine Fassade aufzubauen
[KAKKO]つけるのはつかれたでしょう
[KAKKO] tsukeru no wa tsukareta desho?

Doch eigentlich kümmert es niemanden, das ist der Clou
あんがいだれもきにしてないよ
angai daremo kinishitenai yo

Ich will niemanden belasten, das ist nicht mein Ziel
めいわくをかけるのは[IYA]だなんて
meiwaku wo kakeru no wa [IYA] danante

Ich dachte, ich bin allein, das war mein Gefühl
ひとりであるいてきたつもりなの
hitoride aruite kitatsu morinano?

Menschen sind so
にんげんって
Ningentte

Sich gegenseitig helfen, sich stützen, ein Schritt vor, dann stehen bleiben
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte

Einatmen, tief durchatmen, manchmal seufzen, das ist das Leben
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara

Weinen, lachen, kämpfen, aufstehen, alles fühlt sich echt an
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

So sind Menschen, das ist wunderbar, sich verzeihen kann man
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

In glücklichen Zeiten, wenn ich mit jemandem teile, das ist schön
しあわせなときはだれかとわかちあうなら
Shiawase na toki wa dareka to wakachiau nara

Dann bin ich in schweren Zeiten nicht allein, das ist mein Lohn
それならくるしいときもひとりじゃない
sorenara kurushii toki mo hitori janai

Die Freude, mit jemandem zu teilen, das ist ein Geschenk
だれかときょうゆうできるよろこび
dareka to kyouyuu de kiru yorokobi

Sich gegenseitig helfen, sich stützen, ein Schritt vor, dann stehen bleiben
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte

Einatmen, tief durchatmen, manchmal seufzen, das ist das Leben
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara

Weinen, lachen, kämpfen, aufstehen, alles fühlt sich echt an
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

So sind Menschen, das ist wunderbar, sich verzeihen kann man
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

Sich gegenseitig helfen, sich stützen, ein Schritt vor, dann stehen bleiben
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte

Einatmen, tief durchatmen, manchmal seufzen, das ist das Leben
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara

Weinen, lachen, kämpfen, aufstehen, alles fühlt sich echt an
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

So sind Menschen, das ist wunderbar, sich verzeihen kann man
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

Nackt sind wir alle, jeder hat Schwächen und Einsamkeit
はだかのわたしたちはだれもがよわさやさびしさのなかに
Hadaka no watashi-tachi wa daremo ga yowasaya sabishisa no naka ni

Wir suchen nach warmer Nähe und versuchen, voranzukommen, bereit.
あたたかなぬくもりをさがしてどうにかすすもうとしてる
atatakana nukumori wo sagashite dounika susumou toshiteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección