Transliteración generada automáticamente

Ningentte Sonna Mono Ne
Kokia
As Pessoas São Assim
Ningentte Sonna Mono Ne
Será que você gostaria de se tornar a sua idéia de perfeito?
かんぺきなりそうになりたかったの
Kanpeki na risou ni naritakatta no?
Você provavelmente estava apenas imitando alguém, certo?
だれかをまねてただけでしょう
dareka wo manete tadake deshou?
qualquer maneira de voar está bom, certo?
どんなとびかただってよかったのよ
donna tobikata datte yokatta no yo?
isso dá a coragem de pegar o que é importante, certo?
とびたつゆうきがだいじなんでしょ
tobitatsu yuuki ga daiji nandesho?
Nós dizemos coisas como "Não adianta agora", porém
もう[DAME]だなんていったりもするけど
Mou [DAME]da nante itta rimosuru kedo
Nós nos tornamos nós mesmos chorando e rindo Se preocupando e trazendo a tona tudo o que sentimos
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
Naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
Vivendo e sendo nós mesmos em alegrias cotidianas isso nos deixa felizes
いきてるってじぶんでいるってあたりまえのしあわせがうれしい
ikiterutte jibun de irutte atari mae no shiawase ga ureshii
Acreditando e tentando e fazendo cada vez mais
しんじるってがんばるってそのたびなんどもやりなおして
shinjirutte ganbarutte sono tabi nandomo yarinaoshite
Essa é a forma como as pessoas são. É maravilhosa a forma que nós podemos perdoar uns aos outros
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii
Você é tão decidido porque você já está cansado, certo?
[KAKKO]つけるのはつかれたでしょう
[KAKKO] tsukeru no wa tsukareta desho?
Isto pode surpreendê-lo, mas ninguém imagina
あんがいだれもきにしてないよ
angai daremo kinishitenai yo
Você acha que você chegou até aqui sozinho
めいわくをかけるのは[IYA]だなんて
meiwaku wo kakeru no wa [IYA] danante
Porque não quer causar problema pra ninguém?
ひとりであるいてきたつもりなの
hitoride aruite kitatsu morinano?
as pessoas
にんげんって
Ningentte
A forma como podemos ajudar uns aos outros e emprestar uns aos outros um ombro
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte
E dar uma parada após uns poucos passos
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara
poder respirar, respirar profundamente e suspirando algumas vezes
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
Nós nos tornamos nós mesmos chorando e rindo Se preocupando e trazendo tudo o que sentimos
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii
Se você pode compartilhar momentos de felicidade com alguém
しあわせなときはだれかとわかちあうなら
Shiawase na toki wa dareka to wakachiau nara
Então, você nunca está sozinho, mesmo estando.
それならくるしいときもひとりじゃない
sorenara kurushii toki mo hitori janai
Essa é a alegria de compartilhar
だれかときょうゆうできるよろこび
dareka to kyouyuu de kiru yorokobi
A forma como podemos ajudar uns aos outros e emprestar uns aos outros um ombro
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte
E dar uma parada após uns poucos passos
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara
poder respirar, respirar profundamente e suspirando algumas vezes
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
Nós nos tornamos nós mesmos chorando e rindo Se preocupando e trazendo tudo o que sentimos
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii
A forma como podemos ajudar uns aos outros e emprestar uns aos outros um ombro
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte
E dar uma parada após uns poucos passos
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara
poder respirar, respirar profundamente e suspirando algumas vezes
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
Nós nos tornamos nós mesmos chorando e rindo Se preocupando e trazendo tudo o que sentimos
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii
Nós estamos todos nus,Todos a procurar no meio de toda a nossa fraqueza e tristeza
はだかのわたしたちはだれもがよわさやさびしさのなかに
Hadaka no watashi-tachi wa daremo ga yowasaya sabishisa no naka ni
E tentando avançar de alguma forma
あたたかなぬくもりをさがしてどうにかすすもうとしてる
atatakana nukumori wo sagashite dounika susumou toshiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: