Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.092

Ningentte Sonna Mono Ne

Kokia

Letra

Esa Persona Desnuda

Ningentte Sonna Mono Ne

Querías convertirte en una persona perfecta, ¿verdad?
かんぺきなりそうになりたかったの
Kanpeki na risou ni naritakatta no?

¿Solo imitando a alguien, verdad?
だれかをまねてただけでしょう
dareka wo manete tadake deshou?

¿Cualquier forma de escapar estaba bien, verdad?
どんなとびかただってよかったのよ
donna tobikata datte yokatta no yo?

El coraje para saltar es importante, ¿no es así?
とびたつゆうきがだいじなんでしょ
tobitatsu yuuki ga daiji nandesho?

Ya dije '[NO]' pero sigo repitiendo
もう[DAME]だなんていったりもするけど
Mou [DAME]da nante itta rimosuru kedo

Llorar, reír, preocuparse, despertar y sentirlo todo se convierte en uno mismo
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
Naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

Vivir, estar contigo mismo, la felicidad cotidiana es alegre
いきてるってじぶんでいるってあたりまえのしあわせがうれしい
ikiterutte jibun de irutte atari mae no shiawase ga ureshii

Creer, esforzarse, en ese viaje una y otra vez lo intentas de nuevo
しんじるってがんばるってそのたびなんどもやりなおして
shinjirutte ganbarutte sono tabi nandomo yarinaoshite

Esa persona desnuda, perdonarse mutuamente, es maravilloso
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

¿Estás cansado de ponerte [GUAY]?
[KAKKO]つけるのはつかれたでしょう
[KAKKO] tsukeru no wa tsukareta desho?

Sorprendentemente, a nadie le importa
あんがいだれもきにしてないよ
angai daremo kinishitenai yo

¿Molestar a los demás es [NO] verdad?
めいわくをかけるのは[IYA]だなんて
meiwaku wo kakeru no wa [IYA] danante

¿Caminar solo es lo correcto?
ひとりであるいてきたつもりなの
hitoride aruite kitatsu morinano?

Esa persona desnuda...
にんげんって
Ningentte

Ayudarse mutuamente, apoyarse un poco, avanzar un poco y detenerse
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte

Respirar hondo, respirar profundo, a veces, mientras vives con calma
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara

Llorar, reír, preocuparse, despertar y sentirlo todo se convierte en uno mismo
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

Esa persona desnuda, perdonarse mutuamente, es maravilloso
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

Cuando compartes la felicidad con alguien
しあわせなときはだれかとわかちあうなら
Shiawase na toki wa dareka to wakachiau nara

Entonces, incluso en momentos dolorosos, no estás solo
それならくるしいときもひとりじゃない
sorenara kurushii toki mo hitori janai

Compartir la alegría de cortar con alguien
だれかときょうゆうできるよろこび
dareka to kyouyuu de kiru yorokobi

Ayudarse mutuamente, apoyarse un poco, avanzar un poco y detenerse
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte

Respirar hondo, respirar profundo, a veces, mientras vives con calma
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara

Llorar, reír, preocuparse, despertar y sentirlo todo se convierte en uno mismo
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

Esa persona desnuda, perdonarse mutuamente, es maravilloso
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

Ayudarse mutuamente, apoyarse un poco, avanzar un poco y detenerse
たすけあってかたかしあってすこしすすんではたちどまって
Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte

Respirar hondo, respirar profundo, a veces, mientras vives con calma
いきをすってしんこきゅうしてたまにはためいきついたりしながら
iki wo sutte shinkokyuu shite tamani wa tame ikitsuita rishinagara

Llorar, reír, preocuparse, despertar y sentirlo todo se convierte en uno mismo
ないてわらってなやんでおきてかんじるすべてがじぶんになってく
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku

Esa persona desnuda, perdonarse mutuamente, es maravilloso
にんげんってそんなものねゆるしあえるってすばらしい
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii

Nosotros, desnudos, en medio de la debilidad y la soledad de todos
はだかのわたしたちはだれもがよわさやさびしさのなかに
Hadaka no watashi-tachi wa daremo ga yowasaya sabishisa no naka ni

Buscando un calor reconfortante, de alguna manera avanzamos...
あたたかなぬくもりをさがしてどうにかすすもうとしてる
atatakana nukumori wo sagashite dounika susumou toshiteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección