Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirari
Kokia
Brillante
Kirari
BRILLANTE la lluvia brillante se eleva en el cielo del oeste que ya se ha despejado
KIRARIひかるあめがあがるにしのそらはもうはれてるよ
KIRARI hikaru ame ga agaru nishi no sora wa mou hareteru yo
Vamos afuera, es hora de explorar, recordando cuando éramos niños, ¡vamos!
そとにゆこうたんけんだよこどものころおもいだしてさあ
Soto ni yukou tanken da yo kodomo no goro omoidashite saa!
Si miras con los ojos del corazón, está bien si te pierdes
こころのめでみればいいみうしなったら
Kokoro no me de mireba ii miushinattara
Respira profundamente, los días despejados son hermosos
おおきくすいこんでいきひびははれた
Ookiku suikonde iki hibi wa hareta
Después de la tormenta, como el cielo con un arcoíris
あらしのあとのにじのかかったそらのように
Arashi no ato niji no kakatta sora no you ni
Deseo con todo mi corazón que se despeje
はれわったすみきったこころでのぞめ
Hare wattata sumi kitta kokoro de nozome
El sol brillaba después de que las nubes pasaron
ながれるくもさったあとのきらめいたたいよう
Nagareru kumo satta ato ni kirame ita taiyou
Quiero ver esa sonrisa ahora, brillando
そんなえがおみせてほしいいまかがやいているのは
Sonna egao misete hoshii ima kagayaite iru no wa
Tú estás brillando, tú, tú estás brillando, ¡brillante!
きみかがやいているのはきみきみかがやいているKIRARI
Kimi kagayaite iru no wa kimi kimi kagayaite iru KIRARI!
Agita tus brazos, sigue adelante, ¡los que esperan con ansias están detrás de ti!
うでをふってこうしんだよきたい やつはあとのつづけよ
Ude wo futte koushin da yo kitai yatsu wa ato ni tsuduke yo!
Continúa hacia el futuro de siete colores
なないろのみらいまつあしたにつづけ
Nanairo no mirai matsu ashita ni tsuduke
Lo que puedes decir con certeza es que el destino está en tus manos
かくじつにいえるのはうんめいはじぶんで
Kakujitsu ni ieru no wa unmei wa jibun de
Rompe las barreras, puedes dibujar tu propia vida en el cielo
きりきらいてじぶんのじんせいすきにそらにえがけばいい
Kiri kiraite jibun no jinsei suki ni sora ni egakeba ii
Borra y escribe en el azul lienzo, suavemente, ¡ahora vuela!
あおいキャンバスけしてかいてきゅうにさあはばたいて
Aoi KYANBASU keshite kaite kiyuu ni saa habataite
Tú vuelas libremente, tú en el cielo de la libertad
きみはばたいてじゆうにきみじゆうのそらを
Kimi habataite jiyuu ni kimi jiyuu no sora wo
Reúne en tus manos estos dedos, vamos a buscar el tesoro escondido
あつまれこなゆびにたからのありこをさがしにいくよ
Atsumare kona yubi ni takara no ariko wo sagashi ni yuku yo
El peligro es un compañero, sueña en grande, ¡ven!
きけんはつきものさでっかいゆめみてこいよ
Kiken wa tsukimono sa dekkai yume mite koi yo
¡Ven aquí!
いっておいで
Itte oide!
Después de la tormenta, como el cielo con un arcoíris
あらしのあとのにじのかかったそらのように
Arashi no ato niji no kakatta sora no you ni
Deseo con todo mi corazón que se despeje
はれわったすみきったこころでのぞめ
Hare wattata sumi kitta kokoro de nozome
El sol brillaba después de que las nubes pasaron
ながれるくもさったあとのきらめいたたいよう
Nagareru kumo satta ato ni kirame ita taiyou
Quiero ver esa sonrisa ahora, brillando
そんなえがおみせてほしいいまかがやいているのは
Sonna egao misete hoshii ima kagayaite iru no wa
Tú estás brillando, tú, tú estás brillando
きみかがやいているのはきみきみかがやいている
Kimi kagayaite iru no wa kimi kimi kagayaite iru
tesoro, el brillo de esos ojos
treasureそのひとみのかがやきこそが
treasure sono hitomi no kagayaki koso ga
tesoro, es un tesoro
treasureたからものさ
treasure takaramono sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: