Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sou yo kaze ga sougen wo naderu you ni
Kokia
Así como el viento acaricia la llanura
Sou yo kaze ga sougen wo naderu you ni
Ya no es necesario llorar más
もうこれいじょうなかなくてもいいの
Mou kore ijou naka nakute mo ii no
Ya no es necesario tener lágrimas
もうこれいじょうなみだはいらないの
Mou kore ijou namida wa ira nai no
Ya no es necesario esforzarse más
もうこれいじょうがんばらなくてもいいの
Mou kore ijou ganbara nakute mo ii no
Ya no es necesario fingir más
もうこれいじょうつよがらなくてもいいの
Mou kore ijou tsuyogara nakute mo ii no
Como el viento acaricia suavemente la llanura
そよかぜがそうげんやさしくなでるように
Soyo kaze ga sougen na yasashiku naderu you ni
Yo también te acariciaré con ternura
わたしもあなたのことやさしくなでてあげるから
Watashi mo anata no koto yasashiku nadete ageru kara
Ya no es necesario llorar más
もうこれいじょうなかなくてもいいの
Mou kore ijou naka nakute mo ii no
Ya no es necesario tener lágrimas
もうこれいじょうなみだはいらないの
Mou kore ijou namida wa ira nai no
Tú no estás solo, siempre estamos juntos
あなたはひとりじゃないいつでもふたりいっしょ
Anata wa hitori ja nai itsudemo futari issho
Incluso te amo cuando te esfuerzas
がんばってるあなたもすきだけど
Ganbatteru anata mo suki dakedo
No olvides que estoy preocupada
しんぱいしてるわたしがいることを
Shinpai shiteru watashi ga iru koto wo
Así que...
わすれないで...だから
Wasure naide... dakara
Hey, está bien si te relajas un poco más
ねえもうすこしちからぬいてもいいよ
Nee mou sukoshi chikara nuitemo ii yo
Hey, está bien si te acercas un poco más
ねえもうすこしよりかかってもいいよ
Nee mou sukoshi yori kakatte mo ii yo
Hey, está bien si te relajas un poco más
ねえもうすこしのんびりしてもいいよ
Nee mou sukoshi nonbirishite mo ii yo
Hey, vamos a caminar un poco más despacio
ねえもうすこしゆっくりあるこうよ
Nee mou sukoshi yukkuri arukou yo
Como el viento acaricia suavemente la llanura
そよかぜがそうげんやさしくなでるように
Soyo kaze ga sougen na yasashiku naderu you ni
Yo también te acariciaré con ternura
わたしもあなたのことやさしくなでてあげるから
Watashi mo anata no koto yasashiku nadete ageru kara
Hey, está bien si te relajas un poco más
ねえもうすこしちからぬいてもいいよ
Nee mou sukoshi chikara nuite mo ii yo
Hey, está bien si te acercas un poco más
ねえもうすこしよりかかってもいいよ
Nee mou sukoshi yori kakatte mo ii yo
No estás solo, poco a poco te sentirás mejor
あなたはひとりじゃないすこしはらくになるよ
Anata wa hitori ja nai sukoshi wa raku ni naru yo
No te quedes callado, te amo
だまっていないであいしてる
Damatte inaide aishiteru
Así que, si tienes preocupaciones
だからねえなやみことなら
Dakara nee nayami koto nara
Compartámoslas juntos... por eso
ふたりではんぶんこ...だから
Futari de hanbun ko... dakara
Ya no es necesario llorar más
もうこれいじょうなかなくてもいいの
Mou kore ijou naka nakute mo ii no
Ya no es necesario tener lágrimas
もうこれいじょうなみだはいらないの
Mou kore ijou namida wa ira nai no
Ya no es necesario esforzarse más
もうこれいじょうがんばらなくてもいいの
Mou kore ijou ganbara nakute mo ii no
Ya no es necesario fingir más
もうこれいじょうつよがらなくてもいいの
Mou kore ijou tsuyogara nakute mo ii no
No es necesario tener lágrimas
なみだはいらないの
Namida wa ira nai no
Estaré aquí por siempre
I'll be here forever
I'll be here forever
Estaré aquí por siempre...
I'll be here forever
I'll be here forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: