Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daiji na mono wa mabuta no ura
Kokia
Lo importante está detrás de los párpados
Daiji na mono wa mabuta no ura
¿Qué ves delante de ti?
あなたのまえになにがみえる
Anata no mae ni nani ga mieru?
¿Un mundo rebosante de colores y encanto?
いろとりどりのみりょくあふれるせかい
iro toridori no miryoku afureru sekai?
Lo importante está detrás de los párpados
だいじなものはまぶたのうら
daiji na mono wa mabuta no ura
Cuando los cierro, puedo verlo claramente
こうしてとじればみえてくる
koushite tojireba mietekuru
Aunque parpadee la luz a mi alrededor, solo tú no desaparecías
てんめつしてるひかりのなかでもあなただけはきえなかった
Tenmetsu shiteru hikari no naka demo anata dake wa kienakatta
Lo importante está detrás de los párpados, así que lo recuerdo con cuidado
だいじなものはまぶたのうらからそうしてだいじにおぼえてる
daiji na mono wa mabuta no ura kara soushite daiji ni oboeteru
Estoy aquí, aquí mismo
わたしはここよここにいるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no
Las densas nubes están a punto de llegar
あついくもがすぐそこまできてるわ
atsui kumo ga sugu soko made kiteru wa
No puedo dormir, no puedo dormir
ねむってはだめねむってはだめよ
nemutte wa dame nemutte wa dame yo
La visión borrosa comienza a parpadear
うつろなめがまばたきをはじめる
utsuroname ga mabataki wo hajimeru
Es demasiado pronto para soñar...
ゆめをみるにはまだはやいわ
yume wo miru ni wa mada hayai wa
Al final, todo se acerca al creer y alejarse
けっきょくすべてはしんじることはなれることでちかくなった
Kekkyoku subete wa shinjiru koto hanareru koto de chikaku natta
Incluso los lazos ahora se ven claramente, solo yo sé dónde estoy
きずなもいまははっきりみえるわたしだけがしってるばしょがある
kizuna mo ima wa hakkiri mieru watashi dake ga shitteru basho ga aru
Lo importante está detrás de los párpados
だいじなものはまぶたのうらから
Daiji na mono wa mabuta no ura kara
No es un sueño, pronto encontraré ese lugar importante
ゆめじゃないいますぐにみつかるだいじなばしょ
yume janai ima sugu ni mitsukaru daiji na basho
Estoy aquí, aquí mismo
わたしはここよここにいるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no
Un pájaro dibuja un arco en el aire
いちわのとりがこをえがいてゆくわ
ichiwa no tori ga ko wo egaite yuku wa
Es mejor no hablar, es mejor no hablar
だまってはだめだまってはだめよ
damatte wa dame damatte wa dame yo
El final de los sueños se ve mejor con esos ojos
ゆめのつづきはそのめでみればいい
yume no tsuzuki wa sono me de mireba ii
Como una niña perdida buscando una salida
まいごのわたしはでぐちをさがして
Maigo no watashi wa deguchi wo sagashite
Caminando entre espinas en la oscuridad
が[MU]しゃ[RA]にいばらをあるく
ga[MU]sha[RA] ni ibara wo aruku
Este flujo de emociones desbordantes
ながれるこのちはあふれたかんじょう
nagareru kono chi wa afureta kanjou
¿Por qué se desvanecen tanto?
どうしてこんなにあせているの
doushite konnani asete iru no?
Estoy aquí, aquí mismo
わたしはここよここにいるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no
Las densas nubes están a punto de llegar
あついくもがすぐそこまできてるわ
atsui kumo ga sugu sokomade kiteru wa
No puedo dormir, no puedo dormir
ねむってはだめねむってはだめよ
nemutte wa dame nemutte wa dame yo
La visión borrosa comienza a parpadear
うつろなめがまばたきをはじめる
utsuroname ga mabataki wo hajimeru
Estoy aquí, aquí mismo
わたしはここよここにいるの
Watashi wa koko yo koko ni iru no
Un pájaro dibuja un arco en el aire
いちわのとりがこをえがいてゆくわ
ichiwa no tori ga ko wo egaite yuku wa
No digas 'no', no digas 'no'
いっては[DAME]よいっては[DAME]よ
itte wa [DAME] yo itte wa [DAME] yo
El paraíso no existe en ninguna parte
らくえんなんてどこにもないわ
rakuen nante doko ni mo nai wa
Al final, cuando cierre los párpados...
さいごはまぶたをとじるとき
saigo wa mabuta wo tojiru toki
Perdóname por pedir perdón, déjame caer en la felicidad
ごめんなんてあやまるわたしをゆるして…しあわせにおちてゆく
Gomen nante ayamaru watashi wo yurushite... shiawase ni ochite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: