Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Hi No Watashi Ni
Kokia
A la Yo de Ese Día
Ano Hi No Watashi Ni
Al mirar hacia atrás, no hay nada como lo que pensaba en ese camino solitario
ふりかえればおもいえがいたとおりのことなんてないいっぽんみち
Furikaereba omoiegaita toori no koto nante nai ippon michi
El futuro se sentía lejano, como si estuviera cerrado, esos días eran de ansiedad
みらいはとおくとざされているかのようにかんじてふあんだったひび
Mirai wa tooku tozasarete iru ka no you ni kanjite fuan datta hibi
Si ahora pudiera decirle a la yo de ese día...
もしもいまあの日のわたしにつたえられるのなら
Moshimo ima ano hi no watashi ni tsutaerareru no nara
'Cuando parezca que estás a punto de caer, alguien estará suavemente a tu lado
"たおれそうになったときにはそっとそばにだれかがいるよ
"taore sou ni natta toki ni wa sotto soba ni dareka ga iru yo
Algún día, también aparecerá alguien que te ayudará de la misma manera
いつの日かきみもそうしてあげるひとがあらわれるよ
Itsu no hi ka kimi mo sou shite ageru hito ga arawareru yo
Está bien, tú eres fuerte'
だいじょうぶきみはつよくたっているよ\"
Daijoubu kimi wa tsuyoku tatte iru yo"
Nunca todo es fácil, tal vez no solo cosas cómodas, pero no te rindas
けっしてらくなことばかりではないかもしれないけどあきらめないで
Kesshite raku na koto bakari de wa nai kamo shirenai kedo akiramenaide
Todo lo que te enoja está conectado a un solo lugar
きみにおこるすべてのことはひとつのばしょへとつながっている
Kimi ni okoru subete no koto wa hitotsu no basho he to tsunagatte iru
No importa lo que pase, no olvides que no estás solo
どんなことがあってもわすれないでひとりじゃないと
Donna koto ga atte mo wasurenaide hitori ja nai to
'Cuando parezca que estás a punto de caer, alguien estará suavemente a tu lado
"たおれそうになったときにはそっとそばにだれかがいるよ
"taore sou ni natta toki ni wa sotto soba ni dareka ga iru yo
Algún día, tendrás que agradecer a esas personas'
いつの日かそんなひとたちへありがとうをつたえなくちゃ\"
Itsu no hi ka sonna hito-tachi he arigatou wo tsutaenakucha"
'Un futuro donde puedas alcanzarlo con la mano extendida, no existe en ninguna parte
"てをのばしてつかめるようなみらいなんてどこにもないから
"te wo nobashite tsukameru you na mirai nante doko ni mo nai kara
No temas, está bien dar un paso adelante, ese sentimiento abrirá la puerta
おそれないでふみだせばいいそのきもちがドアをひらく
Osorenaide fumidaseba ii sono kimochi ga doa wo hiraku
Cuando parezca que estás a punto de caer, alguien estará suavemente a tu lado
たおれそうになったときにはそっとそばにだれかがいるよ
Taore sou ni natta toki ni wa sotto soba ni dareka ga iru yo
Algún día, también aparecerá alguien que te ayudará de la misma manera
いつの日かきみもそうしてあげるひとがあらわれるよ
Itsu no hi ka kimi mo sou shite ageru hito ga arawareru yo
Está bien, tú del futuro eres fuerte'
だいじょうぶみらいのきみはつよくたっているよ\"
Daijoubu mirai no kimi wa tsuyoku tatte iru yo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: