Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kakusei (Open Your Eyes)
Kokia
Erwachen (Öffne deine Augen)
Kakusei (Open Your Eyes)
Es ist die Dunkelheit, die Stille, die Unruhe, die in den Schatten aufkommt,
くらがりだとかしずけさだとかふあんかきたてるかげのなかにこそ
Kuragari da toka shizukesa da toka fuan kakitateru kage no naka ni koso
In dieser Welt schlummert die Kraft, die würdig ist, als wahres Wesen bezeichnet zu werden,
このよのなかでしんのすがたとよぶにふさわしいちからひそんでると
Kono yononaka de shin no sugata to yobu ni fusawashii chikara hisonderu to
Ich glaube daran.
しんじてる
Shinjiteru
Öffne deine Augen, denn das Leid wirst du eines Tages vergessen.
Open your eyes かなしみなんていつかはわすれてしまうから
Open your eyes kanashimi nante itsuka wa wasurete shimau kara
Selbst deine Tränen sind jetzt schon zum Wind geworden.
あながしたなみださえいまはもうかぜになったわ
Ah nagashita namida sae ima wa mou kaze ni natta wa
Wende dich nicht von all den Dingen ab, die da sind.
あすべてのものたちからめをそむけないで
Ah subete no mono tachi kara me wo somukenaide
Hab keine Angst, verletzt zu werden, denn ohne Schmerz kann man nicht lieben.
きずつくことをこわがらないでいたみをしらないでひとはあいせない
Kizutsuku koto wo kowagaranaide itami wo shiranaide hito wa aisenai
Wenn du alles, auch das Schmutzige, siehst, wählst du selbst und wirst stark.
きたないこともぜんぶみればいいそしてじぶんでえらんでつよくなっていく
Kitanai koto mo zenbu mireba ii soshite jibun de erande tsuyoku natte yuku
Das ist Freiheit.
じゆうってことよ
Jiyuu tte koto yo
Öffne deine Augen, überprüfe es, dein Herz muss danach verlangen.
Open your eyes たしかめなさいこころはもとめているはずよ
Open your eyes tashikamenasai kokoro wa motomete iru hazu yo
Die Antwort liegt in mir verborgen,
あこたえはわたしのなかにゆだねられているわ
Ah kotae wa watashi no naka ni yudanerarete iru wa
Selbst wenn ich heute in Tränen ertrinke, ist das in Ordnung.
あたとえきょうなみだにおぼれてもいいから
Ah tatoe kyou namida ni oborete mo ii kara
Selbst deine Tränen sind jetzt schon zum Wind geworden.
あながしたなみださえいまはもうかぜになったわ
Ah nagashita namida sae ima wa mou kaze ni natta wa
Wende dich nicht von all den Dingen ab, die da sind.
あすべてものたちからめをそむけないで
Ah subete mono tachi kara me wo somukenaide
Die Antwort liegt in mir verborgen,
あこたえはわたしのなかにゆだねられているわ
Ah kotae wa watashi no naka ni yudanerarete iru wa
Selbst wenn ich heute in Tränen ertrinke, ist das in Ordnung.
あたとえきょうなみだにおぼれてもいいから
Ah tatoe kyou namida ni oborete mo ii kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: