Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nukumori ~Aigakikoeru~
Kokia
Calor ~Escuchando el amor~
Nukumori ~Aigakikoeru~
Presionando la palma de mi mano en mi pecho, escucho el sonido del reloj
むねのてのひらおしあててとけいのおとをきいてみる
Mune no tenohira oshiatete tokei no oto wo kiite miru
Estoy contando claramente solo eso, pero silenciosamente murmuro un pequeño milagro
たしかにきざんでいるそれだけなのにしずかにいとなむちいさなきせき
Tashika ni kizande iru sore dake na no ni shizuka ni itonamu chiisana kiseki
El sonido de la vida que se mueve, que se conecta
うごいてるうごいてるいのちのおと
Ugoiteru ugoiteru inochi no oto
El sonido que me une
つないでるつないでるわたしのおと
Tsunaideru tsunaideru watashi no oto
¿Cuánta felicidad escucho en el amor que llevo en mi pecho?
あいがきこえるどれほどのしあわせをむねにかかえてうまれたんだろう
Ai ga kikoeru dore hodo no shiawase wo mune ni kakaete umareta n darou?
¿Viviendo ahora, solo eso, cómo seguiré siendo feliz?
いまいきているただそれだけのことがどんなにしあわせつないでいくんだろう
Ima ikite iru tada soredake no koto ga donna ni shiawase tsunai de ikun darou
Algún día el reloj se detendrá, lo sé, por eso duele
いつかはとまってしまうとけいしっているからせつなくもなる
Itsuka wa tomatte shimau tokei shitte iru kara setsunaku mo naru
Extendiendo mi mano, extendiendo mi mano, quiero recordar
てをあてててをあてておぼえていたい
Te wo atetete te wo atetete oboete itai
Aunque todo se haya vuelto confuso
なにもかもわからなくなったとしても
Nanimokamo wakaranaku natta toshite mo
Escuchando el amor, cuando decidí perderlo, de repente me di cuenta
あいがきこえるうしなわれようとしたときになってとつぜんきづいたの
Ai ga kikoeru ushinawa reyou to shita toki ni natte totsuzen kizuita no
Estar aquí ahora, vivir esto
いまここにいていきていることこそが
Ima koko ni ite ikite iru koto koso ga
¿Cómo seguirá uniendo tanta felicidad?
どんなにしあわせつないでいくだろう
Donna ni shiawase tsunaide yuku darou
Si alguna vez te pierdes, recordaré la mano que me crió
もしもまよったらおもいだすのわたしをそだてたおおきなてを
Moshimo mayottara omoidasu no watashi wo sodateta ookina te wo
El dolor, la tristeza, la alegría, todo lo que me diste
いたみもかなしみもよろこびもすべてうけとめてくれた
Itami mo kanashimi mo yorokobi mo subete uketomete kureta
Escuchando el amor, no olvidaré, soñé con cuidado en el calor
あいがきこえるわすれないぬくもりのなかでだいじにゆめみていたんだろう
Ai ga kikoeru wasurenai nukumori no naka de daiji ni yume mite itan darou
El milagro en el que no puedo creer está en esta mano, diciendo que estoy viviendo aquí
しんじられないきせきはこのてのなかわたしここにいきているってことなの
Shinjirarenai kiseki wa kono te no naka watashi koko ni ikite iru tte koto na no
Estoy contando claramente solo eso, pero silenciosamente murmuro un pequeño milagro
たしかにきざんでいるそれだけなのにしずかにいとなむちいさなきせき
Tashika ni kizande iru sore dake na noni shizuka ni itonamu chiisana kiseki




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: