Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Oibito
Kokia
Soñador de Sueños
Yume Oibito
Escalando hasta el lugar más alto
いちばんたかいところにのぼって
Ichiban takai tokoro ni nobotte
Atrapando la estrella más brillante
いちばんひかるほしをつかんだ
Ichiban hikaru hoshi wo tsukanda
Escogiendo el camino más difícil
いちばんつらいみちをえらんで
Ichiban tsurai michi wo erande
Vistiéndome con el corazón más fuerte
いちばんつよいこころをまっとった
Ichiban tsuyoi kokoro wo matotta
El viento cruzando el mar sopló
うみをわたるかぜがふいた
Umi wo wataru kaze ga fuita
Pude ver a Casiopea cerca
カシオペアがちかくにみえた
Kashiopea ga chikaku ni mieta
Seguí persiguiendo sueños hasta llegar aquí
ゆめをおいつづけたそしてここまできた
Yume wo oi tsudzuketa soshite koko made kita
Pero, ¿por qué será que las lágrimas calientes no se detienen?
でもどうしてかなあついなみだがとまらない
Demo doushite kana atsui namida ga tomaranai
Cuando miré hacia abajo, vi tu rostro
うつむきかけたとききみのかおがみえた
Utsumuki kaketa toki kimi no kao ga mieta
Tus brazos blancos extendidos parecían alas
さしだされたしろいうでがつばさにみえた
Sashidasareta shiroi ude ga tsubasa ni mieta
Has experimentado muchas cosas
いろんなことをけいけんしたね
Ironna koto wo keiken shita ne
No te apresures demasiado lejos
あんまりさきをいそがないでね
Anmari saki wo isoganaide ne
Has conocido a muchas personas
いろんなひとにめぐりあえたね
Ironna hito ni meguri aeta ne
En ese viaje, no hay nada malo
そんなたびならわるくはないさ
Sonna tabi nara waruku wa nai sa
Desde la cima de la colina de Orinposu
オリンポスのおかのうえから
Orinposu no oka no ue kara
Pude escuchar la canción de la Diosa
めがみさまのうたがきこえた
Megami-sama no uta ga kikoeta
Sigo persiguiendo sueños, yendo más lejos
ゆめをおいつづけるもっととおくへゆく
Yume wo oitsudzukeru motto tooku he yuku
Pero, ¿por qué será que siempre quiero que todos estén aquí?
でもどうしてかないつもみんなにいてほしい
Demo doushite kana itsumo minna ni ite hoshii
Me gustan más las constelaciones de verano que la estrella más brillante
いちばんぼしよりもなつのせいざがすき
Ichiban boshi yori mo natsu no seiza ga suki
Si estás aquí, podemos cruzar la noche y convertirnos en galaxias
きみがいればよるをこえてぎんがになれる
Kimi ga ireba yoru wo koete ginga ni nareru
Si estás aquí, podemos cruzar la noche y convertirnos en galaxias
きみがいればよるをこえてぎんがになれる
Kimi ga ireba yoru wo koete ginga ni nareru
Si estás aquí, podemos cruzar la noche y convertirnos en galaxias
きみがいればよるをこえてぎんがになれる
Kimi ga ireba yoru wo koete ginga ni nareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: