Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi no gakudan
Kokusyoku Sumire
Mi banda
Watashi no gakudan
Dai ichi maku moderato shi u no shi
だいいちまくもでらーとしうのし
Dai ichi maku moderāto shi u no shi
Eres un pianista despreciable
あなたはふせいじつなぴあにすと
Anata wa fuseijitsuna pianisuto
El sonido de la desaparición es desagradable
きえることなきざわめきよ
Kieru koto na kiza wameki yo
En la llama del dolor, haz sonar la música
いたんのふらみんごにおとをまぜ
Itan no furamingo ni oto wo mase
Los viejos dedos confiesan
ふるいゆびがこくはくするとう
Furui yubi ga kokuhaku suru to
Ah, mi octágono destructor gira en el aire
ああ、わたしのオーケストラオーゴンタクトちゅうをまう
Aa, watashi no ōkesutora ōgon takuto chū wo mau
Toca la melodía de la desesperación, regresa a mí
ふきょうはおんかなでし いとしあなたよみがえれ
Fukyōwa on kanade shi Ito shi anata yomigaere
Ah, en la cama de sal duermes, esperando pensamientos inútiles
ああ、しおのべっどねむるのまよまてどっつきぬおもい
Aa, Shio no beddo nemuru no Mayo mate dotsukinu omoi
Ah, en la partitura de los recuerdos, despierta la duda
ああ、きおくのごせんふにうきみをやつして
Aa, Kioku no gosenfu ni Ukimi wo yatsushite
Dai ni maku Allegretto Hachi u no naga
だいにまくあれぐれっとはちうのなが
Dai ni maku Areguretto Hachi u no naga
Eres un pianista melancólico
あなたはふかくじつなばいおりにすと
Anata wa fukakujitsuna baiorinisuto
La mente baila en el carácter del corazón
ししんはこうきをまうかるてっと
Shishin wa kokū wo mau karutetto
En la melodía de la memoria
きおくのしらべにびぶらーと
Kioku no shirabe ni biburāto
El corazón es afilado, el cuerpo es ligero
こころはしゃーぷからだはふらっと
Kokoro wa shāpu karada wa furatto
Espera, espera, espera
あてんど、あてんど、あてんど
Attends, attends, attends
Ah, mi octágono destructor gira en el aire
ああ、わたしのオーケストラオーゴンタクトちゅうをまう
Aa, watashi no ōkesutora ōgon takuto chū wo mau
Toca la melodía de la desesperación, vuelve amigo
ふきょうはおんかなでししんじあえたともよもどれ
Fukyōwa on kanade shi Shinjiaeta tomo yo modore
En el mundo, bajo la luz del diamante
せかいよだいやもんどのあかりに
Sekai yo Daiyamondo no akari ni
Seis cuerdas bailan alrededor
むっつのきゅうはくわきおどる
Muttsu no kūhaku waki odoru
En este mundo me arrodillo, soy una espectadora orgullosa
せかいにはざまづくわたしはものびたかきかんこうきゃくよ
Sekai ni hizamadzuku Watashi wa monobi takaki kankōkyaku yo
Desde la última conferencia
さいごのよしょせつから
Saigo no yoshosetsu kara
La primavera escapa, este final
はるさにげだすこのしまつ
Haru sa nigedasu Kono shimatsu
Golpea la desesperación, por siempre...
きゅうしふをうついつまで
Kyūshifu wo utsu itsumade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokusyoku Sumire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: