Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70

Larger than Life

Kollegah

Letra

Significado

Larger than Life

Larger than Life

When no one is born, to die as a kingAls Niemand geboren werden, als König sterben
Because an iron will moves the greatest mountains (Yeah)Denn ein eiserner Wille versetzt die größten Berge (Yeah)
They said: Let it be! The way is too farSie sagten: Lass es sein! Der Weg ist viel zu weit
If I had listened to them, I would never have reached my goal (Never)Hätt ich auf sie gehört, dann hätt ich nie mein Ziel erreicht (Nie)
Today my garden resembles the park of VersaillesHeute gleicht mein Garten dem Park von Vеrsailles
Shoutouts to all my old partners in crimeShoutouts an alle meinе alten Partner in Crime
The boss is now larger than life, yeahDer Boss ist jetzt larger than life, yeah
Visionary like Lil Wayne in radio freestyleVisionär wie Lil Wayne beim Radio-Freestyle
Greatest rap mogul, screw American artistsGrößter Rap-Mogul, fick' Amiland-Artists, die
They keep themselves pretty much in line like my ancestral galleryHalten sich ganz schön im Rahmen wie meine Ahnenstammgalerie
And don't talk about Jay-ZUnd laber kein'n von Jay-Z
Because skill-wise, I even outshine Carter like a Japanese weapon smithWeil ich skilltechnisch sogar Carter nassmache wie 'n Japaner-Waffenschmied
I went from freestyles in the hood blocksIch kam von Freestyles in den Hood-Blocks
To ten thousand people at a tour stopZu zehntausend Menschen bei 'nem Tour-Stop
My mom improved the world with a sure shotMeine Mom verbesserte die Welt mit einem Sure Shot
Through Kollegah's creation like the Ruhr areaDurch Kollegahs Erzeugung wie der Ruhrpott

Twenty years and still at the topZwanzig Jahre und das an der Spitze
Contemporary history, I don't even acknowledge itZeitgeschichte, ich würdige sie keines Blickes
It's a name that remainsEs ist ein Name, der bleibt
Kollegah, I became a saga, larger than lifeKollegah, ich wurd zu einer Saga, larger than life
For one last time like a comet tailFür ein letztes Mal wie'n Himmelsschweif
And when I go, it's the voice that will remain foreverUnd wenn ich geh', ist es die Stimme, die für immer bleibt
Traces fade in the sands of timeSpur'n verweh'n im Sande der Zeit
Kollegah, a saga that remains, larger than lifeKollegah, eine Saga, die bleibt, larger than life

Twenty years at the top, that's art historyZwanzig Jahre Spitze, das ist Kunstgeschichte
King of all kings, and that's undisputedKönig aller Könige, und das unumstritten
There are stories behind scarsEs sind Geschichten, die hinter Narben liegen
So many came, so many went, but I stayedSo viele kam'n, so viele ging'n, doch ich bin dageblieben
Dominance in the laurel wreath, works are groundbreakingVorherrschaft im Lorbeerkranz, Werke sind wegweisend
Greatest of all time and you experience him in your lifetimeGreatest of all time und du erfährst ihn zu Lebzeiten
Measure of all things, how I spit condescendinglyMaß aller Dinge, wie ich herablassend spitte
Shake lines from the wrist like a switchblade, kidLines aus dem Handgelenk schüttel' wie 'ne Klappmesserklinge, Kid
The boss is back in businessDer Boss ist back im Business
Perforated Bentley seats with FB - StitchingsPerforierte Bentley-Sitze mit FB - Stitchings
Between Lambo, Caddy, Aston, Maybach, Benz, and LincolnZwischen Lambo, Caddy, Aston, Maybach, Benz und Lincoln
I cherry-pick like at Ascot PicnicMach' ich Cherrypicking wie beim Ascot-Picnic
Hey, very British, behind black-tinted glassEyo, very British, hinter schwarz gefärbtem Glas
The Count rises like in stock trading chartsSteigt der Graf empor wie bei Aktientrading-Charts
Hey, the world monarchEy, der Weltmonarch
I let the legacy fade on a throne like Brandon StarkIch lass' die Legacy auf einem Thron ausklingen so wie Brandon Stark

Twenty years and still at the topZwanzig Jahre und das an der Spitze
Contemporary history, I don't even acknowledge itZeitgeschichte, ich würdige sie keines Blickes
It's a name that remainsEs ist ein Name, der bleibt
Kollegah, I became a saga, larger than lifeKollegah, ich wurd zu einer Saga, larger than life
For one last time like a comet tailFür ein letztes Mal wie'n Himmelsschweif
And when I go, it's the voice that will remain foreverUnd wenn ich geh', ist es die Stimme, die für immer bleibt
Traces fade in the sands of timeSpur'n verweh'n im Sande der Zeit
Kollegah, a saga that remains, larger than life (Yeah)Kollegah, eine Saga, die bleibt, larger than life (Yeah)

Twenty years of lines for the people (Hey)Zwanzig Jahre Zeilen fürs Volk (Ey)
Pain is temporary, what remains is prideSchmerz ist vergänglich, was bleibt, ist der Stolz
Three kilos of gold on the Adonis statureDrei Kilo Gold auf der Adonis-Statur
That emphasizes the figure like a dubbing trackDas betont die Figur wie 'ne Synchronsprecherspur
I have servants who tie my shoelacesIch hab' Diener, die mir vor Meetings mit führenden Köpfen (Was?)
And open the door handles before meetings with leading heads (What?)Die Schnürsenkel knöpfen und die Türhenkel öffnen
Then they escort me scurrying to the Aston MartinDann geleiten sie mich rumwuselnd zum Aston Martin
Almost slapstick-like like Chaplin CharlieFast schon Slapstick-artig wie der Chaplin Charlie
If you want to avoid your self-confidence dropping to the groundWillst du vermeiden, dass dein Selbstvertrau'n ins Bodenlose droppt
Better steer clear of the boss like the gates in front of his castleMach lieber 'n Bogen um den Boss wie die Tore vor sei'm Schloss
You want to negotiate at the table? That's thin ice you're treading onDu willst dich einigen am Tisch? Das' dünnes Eis, das du brichst
Like the reflection of light on fine diamonds with cutWie der Einstrahl von Licht feine Diamonds mit Schliff
Yo, bow down to the king, I'm a mafia protegeYo, verneig dich vorm King, ich bin Mafia-Protegé
Enemies get a butterfly in the face - tattoo from The GameFeinde kriegen Butterfly ins Face – Tattoo von The Game
The land sinks in tears, while streams fall from cloudsDas Land versinkt in Trän'n, während Bäche aus Wolken fall'n
One last time, the boss is back like the 2000sEin letztes Mal, der Boss ist back wie die Nullerjahre

Twenty years and still at the topZwanzig Jahre und das an der Spitze
Contemporary history, I don't even acknowledge itZeitgeschichte, ich würdige sie keines Blickes
It's a name that remainsEs ist ein Name, der bleibt
Kollegah, I became a saga, larger than lifeKollegah, ich wurd zu einer Saga, larger than life
For one last time like a comet tailFür ein letztes Mal wie'n Himmelsschweif
And when I go, it's the voice that will remain foreverUnd wenn ich geh', ist es die Stimme, die für immer bleibt
Traces fade in the sands of timeSpur'n verweh'n im Sande der Zeit
Kollegah, a saga that remains, larger than lifeKollegah, eine Saga, die bleibt, larger than life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kollegah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección