Traducción generada automáticamente

Hiroshima
Kollision
Hiroshima
Hiroshima
Reuniones para decidir un solo ataqueMeetings to decide a single attack
Pruebas en los desiertos de otra naciónTests in the deserts of another nation
Un niño cruzando el océano PacíficoA little boy crossing the pacific ocean
La matanza llega como un venenoThe bloodshed comes like a poison
Volando sobre los mares, preparando la muerte de miles de personasFlying over the seas, preparing the death of thousands people
Nubes de explosiones cubren el cieloClouds of explosions cover the sky
Esta maldita seta asesina, crea luz de miedo y muerteThis killer mushroom, create light of fear and the death
Destruyendo todo frente a mis ojosDestroying everything opposite my eyes
Es una autopista hacia la muerteIt's a highway to die
Elevando mi menteRising my mind
¿Déjame escucharte gritar?Let me hear you scream?
¿Por qué? surge el apocalipsisWhy? the apocalypse arise
Es un maldito consejoIt's a fucking advice
Una población entera muereAn entire population dies
¡Guerra!War!
Este ataque no será suficienteThis attack will not be enough
El otro está por venirThe other one is yet to come
Una rendición podría evitar estoA surrender could avoid this
Pero eliges caer en el abismoBut you choose is to fall into the abyss
Volando sobre los mares, preparando la muerte de miles de personasFlying over the seas, preparing the death of thousands people
Nubes de explosiones cubren el cieloClouds of explosions cover the sky
Esta maldita seta asesina, crea luz de miedo y muerteThis killer mushroom, create light of fear and the death
Destruyendo todo frente a mis ojosDestroying everything opposite my eyes
Es una autopista hacia la muerteIt's a highway to die
Elevando mi menteRising my mind
¿Déjame escucharte gritar?Let me hear you scream?
¿Por qué? surge el apocalipsisWhy? the apocalypse arise
Es un maldito consejoIt's a fucking advice
Una población entera muereAn entire population dies
Grita por tu dios y ardeScream for your god and burn
Es una autopista hacia la muerteIt's a highway to die
Elevando mi menteRising my mind
¿Déjame escucharte gritar?Let me hear you scream
¿Por qué? surge el apocalipsisWhy? the apocalypse arise
Es un maldito consejoIt's a fucking advice
Una población entera muereAn entire population dies
¡Oh! un país entero caeOh! an entire country falls
Destrucción en todas partesDestruction in everywhere
La sangre está en el aireThe blood is in the air
¿Por qué? es tiempo de HiroshimaWhy? its hiroshima times
Nagasaki pagará este crimenNakasaki will pay this crime
El Enola Gay hace que la gente mueraThe enola gay makes people dies
¡Guerra!War!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kollision y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: