Traducción generada automáticamente

Quem Dera o Céu Tivesse Teu Sorriso (part. Young Lungs)
Konai
Deseo que el cielo tuviera tu sonrisa (Young Pulmones)
Quem Dera o Céu Tivesse Teu Sorriso (part. Young Lungs)
Ojalá el cielo tuviera tu sonrisaQuem dera o céu tivesse o teu sorriso
Estoy seguro de que se vería mejorTenho certeza que ia ficar mais bonito
Cuanto más hablo, más suena raroQuanto mais eu falo, mais parece esquisito
Corro con sentimientos, pero contigo es diferenteCorro de sentimento, mas contigo é diferente
Corro con sentimientos, pero contigo es diferenteCorro de sentimento, mas contigo é diferente
Corro con sentimientos, pero contigo esCorro de sentimento, mas contigo é
Recuerda el plan que se nos ocurrióLembra aquele plano que a gente bolou
Sin pensar que el tiempo pasaríaSem nem pensar que o tempo ia passar
Sin pensar, el tiempo pasóSem pensar, o tempo passou
Deja que se agote el tiempoDeixa o tempo se esgotar
He estado despierto toda la nocheI been up all night
Esmoquin, he estado bebiendoSmoking, I been drinking
He estado hasta el amanecerI been up until the sun rise
Sólo estoy tratando de pasarI'm just tryna get by
La vida era oscura, pero sólo voy a hacerlo como un solLife been dark, but I'm just Gonna make it like a sunshine
Sólo quiero drogarmeI just wanna get high
Estoy contigo y todo lo que quieres hacer es pasarlo bienI'm with you and all you wanna do is have a fun time
Ella sólo quiere conseguir porShe just wanna get by
Lo mantenemos en movimiento, he estado viajando y amo la vidaWe just keep it moving, I been travelling and love life
Cruzando el globoCrossing the globe
Te daré todo lo que quierasI'll give you anything that you could want
ya séAlready know
Vienes con el caminoYou coming with on the road
Estoy a punto de arruinar algunos espectáculosI'm 'bout to fuck up some shows
Oh, ohOh
Estoy a punto de irmeI'm 'bout to go
Tengo demasiadas cosas en marchaI just got too many things on the go
He estado soloI been alone
Estaba atrapado en mi casaI been just stuck in my home
Necesito salir de mi cúpulaNeed to get out of my dome
Ahora cuidando de míLooking out for me now
Luchando por respirar ahoraStruggling to breathe now
Diamantes amarillos brillan ahoraYellow diamonds gleam now
Soy justo lo que necesitas ahoraI'm just what you need now
Deja que se agote el tiempoDeixa o tempo se esgotar
No me importa si pasa el tiempo, peroEu já não ligo se o tempo passar, mas
Si pudiera, me detendría en tu abrazoSe eu pudesse ia parar no teu abraço
Cada día lo hago y me rehagoTodo dia eu faço e me refaço
Hay muchas cosas que están pasando, pero todavía hay espacio para tiTanta coisa acontecendo, mas pra tu ainda tem espaço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: