Traducción generada automáticamente

Dandism (Dartagnan no theme)
Konjiki No Gash Bell
Dandismo (El tema de Dartagnan)
Dandism (Dartagnan no theme)
(Shabadaba etc.)(Shabadaba etc.)
Mi nombre es el profesor Dartagnanwatashi no namae wa purofessaa darutanian [professor Dartagnan]
Un genio profesor y la gente dicetensai kyôju to hito wa iu
(Zumbido)(Humming)
Los hombres siempre deben recordar la composturaotoko wa tsune ni reisei-sa o wasurete wa naranai
Pero a veces mi corazón habla apasionadamenteshikashi toki to shite watashi no kokoro wa atsuku kataru
A veces como un pez y a veces como un hadaaru toki wa sakana no yô ni mata aru toki wa yôsei no gotoku
Nunca mi pasatiempo, esto es el dandismo de un hombrekesshite watashi no shumi dewa naiga kore ga otoko no dandism
Un misterio se esconde en el bosque, ¡por qué grito así!nazo ga hisonda mori no naka naze ka watashi wa kô sakebu!
(Grito)(Scream)
Mi nombre es el profesor Dartagnanwatashi no namae wa purofessaa darutanian
Investigando un cierto misterio en Inglaterraigirisu de toaru gakumon o kenkyû shiteiru
Con orgullo en mi bigote y la elegancia de mi peinado, soy un caballerojiman no ohige to munage no kosa wa shinshi no shôchô ah suteki
Hay momentos en que un hombre debe apostarlo todootoko niwa subete o kakeru beki toki ga aru
A veces son lazos invisibles de noblezasore wa toki to shite katachi no nai mushô no kizuna
A veces por uno mismo y a veces por aquel a quien amasaru toki wa onore no tame ni mata aru toki wa aisuru hito no tame ni
Nunca me rindo, esto es el dandismo de un hombrekesshite watashi wa dakyô wa shinai kore ga otoko no dandism
Río con la cara y lloro con el corazón, ¡así que grito así!kao de waratte kokoro de naite dakara watashi wa kô sakebu!
(Grito)(Scream)
(Lululu etc., payapaya etc.)(Lululu etc., payapaya etc.)
Los brotes de amor son señales de primaveraai no mebae wa haru no kizashi
Un corazón enamorado es el sol del veranokoi suru kokoro wa natsu no taiyô
El viento de otoño anuncia despedidaswakare o tsugeru aki no kaze
El cálido abrazo del inviernoyasashiku tsutsumu fuyu no nukumori
Dentro de los días que se repitenkurikaesareru tsukihi no naka de
Poco a poco me convertí en adultoitsushika watashi wa otona ni natta
Amistad, amor, respeto, protecciónyûjô o aijô o junjô bojô
Eso es mi tesoro, ¡ah!sore ga watashi no takaramono ah
(Shabadaba etc.)(Shabadaba etc.)
Mi nombre es el profesor Dartagnanwatashi no namae wa purofessaa darutanian
Esta noche también busco la verdad y continúo investigandokoyoi mo shinjitsu o motome kenkyû o tsuzuketeiru
Un vientre grande y unas cejas gruesas, un genio profesor y la gente diceôkina hara to futoi mayuge no tensai kyôju to hito wa iu
(Grito)(Scream)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konjiki No Gash Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: