Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hidamari No Saido
Konoco
El Reflejo del Sol
Hidamari No Saido
En una noche que fluye suavemente, como si estuviera soñando
ふわりながれるようなよるに まどろむような
fuwari nagareru you na yoru ni madoromu you na
Un corazón que parece vacío
なんにもないようなこころがひとつ
nannimo nai you na kokoro ga hitotsu
Nos despedimos, iluminando el futuro lejano
またね てらしてゆく みらいのおく
mata ne terashite yuku mirai no oku
Solo sentí la dulzura claramente
やさしさだけ たしかにかんじた
yasashisa dake tashika ni kanjita
Seguro que nosotros seguimos sin saber
ねえ きっとさ ぼくらはしらぬまま
nee kitto sa bokura wa shiranu mama
Pero ahora está bien así
でもね いまはそれでいい
demo ne ima wa sore de ii
Estoy esperando, estoy esperando, aquí cantaremos de nuevo
まってるよ まってるよ ここでまたうたおう
matteru yo matteru yo koko de mata utaou
Algún día, incluso la luz y las lágrimas, ahora las abrazaré
いつかひかりともすなみださえ いまならだきしめて
itsuka hikari tomosu namida sae ima nara dakishimete
Escribiré, dibujaré, solo un calor
かいてゆく えがいてゆく ぬくもりだけひとつ
kaite yuku egaite yuku nukumori dake hitotsu
Así que podemos reír juntos, mira, tomémonos de la mano
それじゃわらえるように ほら てをつなぐ
sore ja waraeru you ni hora te wo tsunagu
Está bien así, floreciendo en el cielo, la guía para vivir
それでいいよ そらにさく いきるみちしるべを
sore de ii yo sora ni saku ikiru michishirube wo
Algún día, persiguiendo los sueños, buscando el significado de vivir
いつかゆめさまよって いきるいみさがしてた
itsuka yume samayotte ikiru imi sagashiteta
En la noche que parece devorarnos, a punto de llorar
のまれてくよるに なきそうな
nomareteku yoru ni nakisou na
Tú me diste calor
きみはぬくもりをくれたんだ
kimi wa nukumori wo kuretan da
Así que ahora está bien así
だからいまはそれでいい
dakara ima wa sore de ii
Algún día, al otro lado del crepúsculo
いつかゆうぐれのむこうがわ
itsu kara ka itsu kara ka yuugure no mukougawa
Solo abrazando los días que no volverán, sin ruidos
なもないおとかさなって もどらないひびだけだきしめて
na mo nai oto kasanatte modoranai hibi dake dakishimete
Justo ahí, justo ahí, la luz del sol naciente
すぐそこに すぐそこに さいたひだまりが
sugu soko ni sugu soko ni saita hidamari ga
Mira, nos guiará de nuevo
ほらね またみちびいてゆく
hora ne mata michibiite yuku
Estoy esperando, estoy esperando, aquí cantaremos de nuevo
まってるよ まってるよ ここでまたうたおう
matteru yo matteru yo koko de mata utaou
Algún día, incluso la luz y las lágrimas, ahora las abrazaré
いつかひかりともすなみださえ いまならだきしめて
itsuka hikari tomosu namida sae ima nara dakishimete
Escribiré, dibujaré, solo un calor
かいてゆく えがいてゆく ぬくもりだけひとつ
kaite yuku egaite yuku nukumori dake hitotsu
Así que podemos reír juntos, mira, tomémonos de la mano
それじゃわらえるように ほら てをつなぐ
sore ja waraeru you ni hora te wo tsunagu
Está bien así, floreciendo en el cielo, la guía para vivir
それでいいよ そらにさく いきるみちしるべを
sore de ii yo sora ni saku ikiru michishirube wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: