Transliteración y traducción generadas automáticamente
My Nonfiction
Konomi Kohara
Meine Non-Fiktion
My Nonfiction
Ja
Yeah
Yeah
Willst du dein Leben ändern? Ändere deine Gedanken
Do you want to change your life? Change your mind
Do you want to change your life? Change your mind
Geh einfach jetzt, geh einfach jetzt
Just going now, just going now
Just going now, just going now
Ja ja ja
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Wirst du nicht geliebt, wenn du nicht echt bist? Es ist beängstigend, dich so zu zeigen, wie du bist
エンジなきゃ愛されない?ありのまま見せんの怖い
enji na kya ai sarenai? ari no mama misen no kowai?
Ah, hör auf, mich zu verstricken, ich werde mehr rausholen, ändere dein Leben
あぁ、からむたやめて もっと抜かしてくぞ change your life
ah, karamuta yamete motto nugashiteku zo change your life
Ich will geliebt werden, ohne mich zu verstecken
通貨愛されたい 隠し使わらない
tsuuka aisaretai kakushi tsukawaranai?
Also versuch es einfach, ich bin ein Genie der Anstrengung
から try してくだけ I'm 努力の天才
kara try shiteku dake I'm doryoku no tensai!
Verstecke deine Schwächen und werde gut im Ausreden
弱さを隠して言い訳上手になって
yowasa wo kakushite iiwake umaku natte
Der Stolz wächst nur, aber in Wirklichkeit bin ich gefangen
ブライドばっかでかくなって 実際ガンじゃがらめ
buraido bakka dekaku natte jissai gan jagarame
Das Leben ist keine Mode, hör auf mit dem Hut und dem Cosplay
Lifeはファッションじゃねぇ やめなハットにコスプレ
Life wa fuasshon janee yame na hatto ni kosupure
So wie du bist, hast du keinen Weg, schrei einfach deine Wahrheit
そのままじゃお前は no way, just 叫べ 本音
sono mama ja omae wa no way, just sakebe hon-ne
Wer bist du? Nur ein Sklave
お前は誰?ただの奴隷
omae wa dare? tada no dorei?
Ich strebe nach dem, was über dem Traum steht
俺は目指してく 憧れの上の上
ore wa mezashiteku akogare no ue no ue
Ich bin Shiragane Miyuki, läute die Glocke deines Herzens
I'm 白銀みゆき 鳴らせ心の鐘
I'm miyuki shirogane narase kokoro no kane
Um das zu bekommen, was ich will, musst du dich zeigen
欲しいもん 手に入れるため晒け出せ
hoshii mon te ni ireru tame sarake dase!
Mein Schauspiel ist der Traum, den ich anstrebe
俺の演技は憧れのスペック
ore no engi wa akogare no spec
So kann ich mich niemals lieben, wenn ich so bleibe
このままじゃいつまでも愛せない myself
kono mama ja itsumademo aisenai myself
Der Schritt, um echt zu werden
本物なるための step
honmono naru tame no step
Um eines Tages diesen zu übertreffen, arbeite an mir selbst
いつか奴にこくらすために磨く myself
itsuka yatsu ni kokurasu tame ni migaku myself
Diese einzigartige Lebensweise, die ich lebe, wird sich irgendwann
唯一無二のこの生き様重ねて
yui-itsumuni no kono ikizama kasanete
Von fake zu real verwandeln
いつか fake を real にするだけ
itsuka fake wo real ni suru dake
Diese einzigartige Lebensweise, die ich lebe, wird sich irgendwann
唯一無二のこの生き様重ねて
yui-itsumuni no kono ikizama kasanete
Ja ja ja, eines Tages werde ich mein Leben ändern, ja
yeah yeah yeah いつか change my life yeah
yeah yeah yeah itsuka change my life yeah
Es ist meine Non-Fiktion
It's my non-fiction
It's my non-fiction
Es ist meine Non-Fiktion
It's my non-fiction
It's my non-fiction
Es ist meine Non-Fiktion
It's my non-fiction
It's my non-fiction
Es ist meine Non-Fiktion
It's my non-fiction
It's my non-fiction



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Kohara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: