Transliteración y traducción generadas automáticamente

Absolute Soul
Konomi Suzuki
Absolute Soul
Absolute Soul
We've lived in a closed-off past
ふさがれたかこにぼくたちはいきてきた
Fusagareta kako ni bokutachi wa ikitekita
In a future that won't budge, stuck in time
とうざかるみらいうごかないときのなか
Touzakaru mirai ugokanai toki no naka
In the now of battle, we’ve been searching for a day
たたかいのいまにいつのひかもとめてた
Tatakai no ima ni itsunohika motometeta
Even fate can’t break the trust we’ve built
さだめさえこえたしんじあうちから
Sadame sae koeta shinjiau chikara
We’ll grow stronger, just you and me, no matter how far
つよくなるどこまでもいっついのきみとぼくとで
Tsuyokunaru dokomademo ittsui no kimi to boku to de
I want to protect this bond deeper than any scars
こんなひかりうつしだすきずよりもふかいきずなを
Konna hikari utsushidasu kizu yorimo fukai kizuna o
My soul is starting to run to you right now
まもりたい…とたましいがいまきみにはしりだす
Mamoritai… to tamashii ga ima kimi ni hashiridasu
Look, you can leave it all to me (everything) even the pain
ほらぼくにあずけて(すべて)いたみさえも
Hora boku ni azukete (subete) itami saemo
Because together (together) we can turn it into strength
ふたり(ふたり)だから(だから)つよさにかえてゆける
Futari (futari) dakara (dakara) tsuyosa ni kaeteyukeru
For you, I’ll become your shield
きみのたてきみだけのたてにぼくはなろう
Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
I believe in the miracles we create together
せなかあわせきせきを(であいを)しんじてる
Senaka awase kiseki o (deai o) shinjiteru
No one can step in (can’t be stopped)
だれもふみこめない(とめられない
Daremo fumikomenai (tomerarenai)
The present and future look down on us, absolute soul
げんかいてんはるかみおろすのさアブソリュートソウル
Genkaiten haruka miorosu no sa absolute soul
What did we gain at the end of our mistakes?
あやまちのはてにぼくたちはなにをえた
Ayamachi no hate ni bokutachi wa nani o eta?
Atonement, restless nights on the other side
つぐないあぐねたねむれないよるのむこう
Tsugunaiaguneta nemurenai yoru no mukou
Your warmth now trembles against my back
ふるえたせなかにいまきみのあたたかさ
Furueta senaka ni ima kimi no atatakasa
The certain feelings are wings that won’t let go
たしかなおもいはしんじぬくつばさ
Tashika na omoi wa shinjinuku tsubasa
Under the sky of sorrow, I found you standing tall
かなしみのそらのしたりんとたつきみをみつけた
Kanashimi no sora no shita rin to tatsu kimi o mitsuketa
Those eyes, the shadow that falls, showed tears without a sound
そのひとみおとすかげひとしれずみせたなみだも
Sono hitomi otosu kage hitoshirezu miseta namida mo
I swear to protect you… let’s walk together into eternity
まもりきる…とちかうよえいえんをともにゆこう
Mamorikiru… to chikau yo eien o tomo ni yukou
Look, trust me with everything, I’ll hold you tight
ほらぼくにたくして(すべて)だきしめるよ
Hora boku ni takushite (subete) dakishimeru yo
Because together (together) there’s a path we can follow
ふたり(ふたり)だから(だから)つらぬけるみちがある
Futari (futari) dakara (dakara) tsuranukeru michi ga aru
For you, only for you, I’ll live
きみのためきみだけのためにぼくはいきる
Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
I feel the future (the miracles) just by your back
せなかだけでみらいを(きせきを)かんじてる
Senaka dake de mirai o (kiseki o) kanjiteru
No one can imitate (can’t get in the way)
だれもまねできない(じゃまできない
Daremo mane dekinai (jama dekinai)
The cycle of life is all about this, absolute soul
りんかいてんなんかかこのことさアブソリュートソウル
Rinkaiten nanka kako no koto sa absolute soul
More my soul… always on your side
モアマイソウル…いつでもオンユアサイド
(More my soul… itsudemo on your side)
I won’t ever leave, I won’t let go
もうはなれたりしないもうはなさない
Mou hanaretari shinai mou hanasanai
I’ll light up the dark world (I will) surely
くらやみのせかいを(ぼくは)てらす(きっと
Kurayami no sekai o (boku wa) terasu (kitto)
I’ll become the light that only you can see
きみだけにみえるひかりになろう
Kimi dake ni mieru hikari ni narou
For you, I’ll become your shield
きみのたてきみだけのたてにぼくはなろう
Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
I believe in the miracles we create together
せなかあわせきせきを(であいを)しんじてる
Senaka awase kiseki o (deai o) shinjiteru
No one can step in (can’t be stopped)
だれもふみこめない(とめられない
Daremo fumikomenai (tomerarenai)
The present and future look down on us, absolute soul
げんかいてんはるかみおろすのさアブソリュートソウル
Genkaiten haruka miorosu no sa absolute soul
For you, only for you, I’ll live
きみのためきみだけのためにぼくはいきる
Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
I feel the future (the miracles) just by your back
せなかだけでみらいを(きせきを)かんじてる
Senaka dake de mirai o (kiseki o) kanjiteru
No one can imitate (can’t get in the way)
だれもまねできない(じゃまできない
Daremo mane dekinai (jama dekinai)
The cycle of life is all about this, absolute soul
りんかいてんなんかかこのことさアブソリュートソウル
Rinkaiten nanka kako no koto sa absolute soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: