Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 180

Another Real

Konomi Suzuki

Letra

Otro Real

Another Real

Cambiando de rumbo, volteando
うらがえってく くつがえってく
uragaetteku kutsugaetteku

Ahora robado
うばわれたいま
ubawareta ima

Como un cuento que puedo reescribir
ぼくがぬりかえられるしんわのように
boku ga nurikaerareru shinwa no you ni

Derrumbándose, pensando en un rincón de la ciudad
くずれさってく まちのかたすみおもう
kuzuresatteku machi no katasumi omou

La calidez de los días comunes
ありきたりだったまいにちのぬくもり
arikitari datta mainichi no nukumori

La escena ardiente grabada en mis ojos
このめにやきついたもえさかるばめん
kono me ni yakitsuita moesakaru bamen

¿Dónde está el yo sin estigma?
stigmaのないぼくはどこにいるの
stigma no nai boku wa doko ni iru no?

No importa quién controle el destino de mañana
あすのゆくえをだれにあやつられても
asu no yukue wo dare ni ayatsurarete mo

Seguiré gritando la verdad
しんじつさけびつづけるよ
shinjitsu sakebi tsuzukeru yo

Más allá del cielo, hacia el otro lado
そらをこえいんがのかなたまで
sora wo koe inga no kanata made

Un mundo de piedra retumba en el silencio
いしつなせかいとどろくしかい
ishitsu na sekai todoroku shikai

La luz eterna refleja un rojo intenso
ゆいいつのひかりはみゃくうつあかいこどう
yuiitsu no hikari wa myakuutsu akai kodou

Como una rosa ardiendo
もえるばらのように
moeru bara no you ni

¿Podremos intercambiar los ríos inamovibles?
ひきかえせないかわしたちかい
hikikaesenai kawashita chikai

Si es un destino predestinado, ondearé la bandera de la resistencia
しゅくめいならばこくいんのぶきかざし
shukumei naraba kokuin no buki kazashi

Quiero vivir los sueños que no se desvanecen
さめないゆめをいきぬいていきたい
samenai yume wo ikinuite ikitai

Un reloj verdadero encerrado
ふうじこめられたほんもののとけい
fuujikomerareta honmono no tokei

Vagando eternamente en un espacio distorsionado
ゆがんだじくうをずっとさまよったまま
yuganda jikuu wo zutto samayotta mama

Aceptando la sombra que espera al final de la llama
きりさいたほのおのさきまちうけるかげ
kirisaita honoo no saki machiukeru kage

Luchando contra la oscuridad una y otra vez
なんどもいくへにでじゃぶするやみ
nando mo iku he ni dejabu suru yami

Los pies que no se acercan a la realidad como un sueño
あくむのようなくれないのあしもとを
akumu no you na kurenai no ashimoto wo

Si se llama realidad
げんじつだとよぶのならば
genjitsu da to yobu no naraba

Engañaré con mi apariencia
あざむいてみせるしなりおを
azamuite miseru shinario wo

En medio de un laberinto de colores brillantes
わいきょくしためいろのなか
waikyoku shita meiro no naka

Quiero desafiar el límite del cielo que anhelaba
いどみつづけたいにらんだそらのはて
idomitsuzuketai niranda sora no hate

Rebobinar la aguja del reloj
はりをまきもどせ
hari wo makimodose

Quiero recuperar el verdadero futuro
とりもどしたいほんとうのみらい
torimodoshitai hontou no mirai

Si es un destino predestinado, ondearé la bandera de la resistencia
しゅくめいならばこくいんのぶきかざし
shukumei naraba kokuin no buki kazashi

Persistiré
かるまだいて
karuma daite

No hay nada que temer
きずつけてみればいい
kizutsukete mireba ii

Para mí, que no ha perdido nada
うしないつくしたぼくには
ushinai tsukushita boku ni wa

Demostraré que puedo vivir
おそれるものなどない
osoreru mono nado nai

Otro real
いきてみせるanother real
ikite miseru another real

Un mundo de piedra retumba en el silencio
いしつなせかいとどろくしかい
ishitsu na sekai todoroku shikai

La luz eterna refleja un rojo intenso
ゆいいつのひかりはみゃくうつあかいこどう
yuiitsu no hikari wa myakuutsu akai kodou

Rompiendo las barreras
まゆをつきやぶれ
mayu wo tsukiyabure

¿Podremos intercambiar los ríos inamovibles?
ひきかえせないかわしたちかい
hikikaesenai kawashitachikai

Si es un destino predestinado, ondearé la bandera de la resistencia
しゅくめいならばこくいんのぶきかざし
shukumei naraba kokuin no buki kazashi

Quiero vivir los sueños que no se desvanecen
さめないゆめをいきぬいていくだけ
samenai yume wo ikinuite iku dake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección