Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be The One
Konomi Suzuki
Sé el único
Be The One
Dos vidas que aún
ふたつのいのちたちはまだ
futatsu no inochi tachi wa mada
Desconocen un destino
ひとつのさだめをしらぬまま
hitotsu no sadame o shiranu mama
Como si apuntaran al gran océano, una voz me llama en un sueño mientras el río del tiempo fluye
たいがをめざすかのようにときのかわをながれるゆめのなかでぼくをよぶこえ
taiga wo mezasu ka no you ni toki no kawa o nagareru yumenonakade boku o yobu koe
Abre la puerta en lo más profundo de mi corazón, alma, hacia ti
むねのおくふかくとびらはひらくみちびけみちびけたましいよあなたへと
mune no okufukaku tobira wa hiraku mi chibi ke mi chibi ke tamashii yo anata e to
Con milagros y más milagros salvaremos al mundo
きせきときせきでせかいをすくうのさ
kiseki to kiseki de sekai o sukuu no sa
No podemos dibujar nuestra autenticidad con el guion de alguien más
だれかのかいたしなりおじゃぼくたちらしさえがけない
dareka no kaita shinario ja boku tachi rashisa egakenai
La brújula de mi corazón señala directamente hacia el futuro
こころのコンパスはまっすぐしめしているみらいを
kokoro no konpasu wa massugu shimeshite iru mirai o
Somos el único
We are the one
We are the one
El viaje que comenzó desde el amor
あいからはじまったたびじは
ai kara hajimatta tabiji wa
Refleja nuestro destino
ぼくらのさだめをうつしだす
boku ra no sadame wo utsushidasu
Volviéndonos en lo que debemos ser, nos convertimos en uno, en el límite de la oscuridad hay luz
あるべきすがたにかえろうふたりはひとつになるやみのはてにひかりがあると
arubekisugata ni kaerou futari wa hitotsu ni naru yaminohate ni hikari ga aru to
Solo creyendo, el futuro se abrirá, quiero proteger, proteger mi alma
しんじることだけでみらいはひらくまもりたいまもりたいたましいのあるままに
shinjiru koto dake de mirai wa hiraku mamoritai mamoritai tamashii no aru mama ni
Aceptando tanto la fortaleza como la debilidad
つよさもよわさもすべてをうけとめて
tsuyo-sa mo yowa-sa mo subete o uketomete
Este vínculo que nos dio la despedida, no lo abandonaremos
わかれがくれたこのきずなあきらめたりしないから
wakare ga kureta kono kizuna akirame tari shinaikara
Nos levantaremos una y otra vez, incluso si nos lastimamos
なんどもたちあがるたとえきずついたとしても
nando mo tachiagaru tatoe kizutsuita to shitatte
Somos el único
We are the one
We are the one
No importa cuánto nos separemos
どんなにどんなにはなれてったとしても
don'nani don'nani hanare tetta to shite mo
Entenderemos, entenderemos, porque nacimos en el mismo lugar, alma, hacia ti
わかるよわかるようまれたばしょだからみちびけみちびけたましいよあなたへと
wakaru yo wakaru yo umareta bashodakara mi chibi ke mi chibi ke tamashi yo anata e to
Con milagros y más milagros salvaremos al mundo
きせきときせきでせかいをすくうのさ
kiseki to kiseki de sekai o sukuu no sa
No podemos dibujar nuestra autenticidad con el guion de alguien más
だれかのかいたしなりおじゃぼくたちらしさえがけない
dareka no kaita shinario ja boku tachi rashisa egakenai
La brújula de mi corazón señala directamente hacia el futuro
こころのコンパスはまっすぐしめしているみらいを
kokoro no konpasu wa massugu shimeshite iru mirai wo
Somos el único
We are the one
We are the one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: