Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bursty Greedy Spider
Konomi Suzuki
Die Gierige Spinne
Bursty Greedy Spider
Klingendes Sirenengeheul: Mein Name ist Kleine Spinne
響くサイレン: My name is Tiny Spider
hibiku sairen: My name is Tiny Spider
Mit offenen Augen, Karma
目を澄ませカルマ
me wo sumase karuma
Selbst wenn ich atme und falle, kann ich nicht aufhören
息あたってバタっても止まれやしない
iki atatte batatte mo tomare yashinai
Trotz allem, weiter geht's
闇雲 go ahead
yami kumo go ahead
Manchmal ist Zufall das Schicksal, das wir erwarten
時に偶然は運命予想
toki ni gouzen wa unmei yosou
In der Stadt, wo Gut und Böse sich kreuzen wie in einem Diorama
善悪交差するジオラマの街で
zenaku kousa suru jiorama no machi de
In diesem Labyrinth sind Albträume alltäglich
迷宮じゃ悪夢も日常茶飯事
meikyuu ja akumu mo nichijousahanji
Von Beständigkeit solltet ihr euch
不変性など
fuhensei nado
Verabschieden, so sieht's aus
くそくらえですね
kusokurae desu ne
Die ausgetretenen Pfade zum Erfolg
使い古された成功法
tsukaifurusareta seikouhou
Was will man mehr als einem Menschen
人間以上願い事いか
ningen ijou negoto ika
Das Leben läuft nicht rund für uns, das ist nicht fair
しまに人生うまくできてませんので
shima ni jinsei umaku dekitemasen node
Stell dich entgegen, fahr weiter
立ち向かえ drive me
tachimukae drive me
Mit meinen Händen bahne ich mir den Weg, sei mutig
この手で切り開く brave me
kono te de kirihiraku brave me
Entschuldige, ich bin stärker als je zuvor
最強ごめん遊ばせ
saikyou gomen asobase
Die gierige Spinne, schneide durch den Wind und flieg
bursty greedy spider 風を切って飛べ
bursty greedy spider kaze wo kitte tobe
Unvorhersehbare große neue Welle
予測不能の big new wave
yosoku funou no big new wave
Ich kann nicht aufhören
まだまだ終われない
madamada owarenai
Jetzt renne ich mit Höchstgeschwindigkeit durch die Dunkelheit
今最高速度で闇を駆ける
ima saikou sokudo de yami wo kakeru
Das Leben hat nur einmal die Chance
一度しかない人生さ
ichido shikanai jinseisa
Also lauf weiter geradeaus
真っ直ぐに走り続けて
massugu ni hashiritsuzukete
Wenn die Fäden in deinem Herzen schmelzen
心に絡まった糸が溶けたら
kokoro ni karamatta ito ga toketara
Spring hinein, in die turbulente nächste Phase
飛び込め、激動の next stage
tobikome, gekidou no next stage
Nach Niederlage und Rückschlägen
敗北と挫折の末に
haiboku to zasetsu no sue ni
Konnte ich mich nicht mehr zurückziehen, die Fluchtwege waren verschlossen
いたについた逃げ幕に閉鎖
ita ni tsuita nige maku ni hekieki
Ich lebe jetzt, getrieben von dem, was ich erlebe
流れ流され生きついた今
nagare nagasare ikitsuita ima
Stell dich entgegen, fahr weiter
迎え撃て drive me
mukaeute drive me
Selbst unerwartete Probleme, sei mutig
予想外のトラブルも brave me
souteigai no toraburu mo brave me
Entscheide dich, ob du springst oder nicht
乗るか捨てるかご覧あれ
noru ka soru ka goran are
Die gierige Spinne, breite dein Licht aus
bursty greedy spider 光彩放て
bursty greedy spider kousai hanate
Es gibt keinen Ausweg aus dieser großen neuen Welle
手掛けんはない big new wave
tekagen wa nai big new wave
Das hier ist der echte Anfang
ここからが本番さ
koko kara ga honban sa
Also ziele schnell und blitzschnell auf das Licht
さあ電光石火で光目指せ
saa denkou sekka de hikari mezase
Heute wird nie wieder kommen
二度とは来ない今日の日だ
nidoto wa konai kyou no hida
Ein Durchbruch um unser Überleben
生存を賭けた突破口
seizon o kaketa toppakou
Zieh es zu dir heran
手繰り寄せて
taguri yosete
Hier gilt es, Spaß zu haben
ここじゃ楽しむのがルールよ
koko ja tanoshimu no ga rule yo
Ah! Zu wenig, ich warte auf den Nervenkitzel und stehe bereit
ああ!足りないよ刺激を待って立って
aa! tarinaiyo shigeki o matte tatte
So stark bin ich geworden von all den Turbulenzen
波乱の数だけ強くなれたの
haran no kazu dake tsuyoku naretano
Ich mach mich bereit
行くよ
iku yo
Entschuldige, ich bin stärker als je zuvor
最強ごめん遊ばせ
saikyou gomen asobase
Die gierige Spinne, schneide durch den Wind und flieg
bursty greedy spider 風を切って飛べ
bursty greedy spider kaze wo kitte tobe
Unvorhersehbare große neue Welle
予測不能の big new wave
yosoku funou no big new wave
Das Schicksal liegt in deinen Händen
運命は自分次第
unmei wa jibun shidai
Jetzt mit voller Leistung die Zukunft erhellen
今最高出力で未来照らせ
ima saikou shutsuryoku de mirai terase
Das Leben hat nur einmal die Chance
一度しかない人生さ
ichido shikanai jinseisa
Also lauf weiter geradeaus
真っ直ぐに走り続けや
massugu ni hashiritsuzukya
Wenn die Fäden in deinem Herzen schmelzen
心に絡まった糸が溶けたら
kokoro ni karamatta ito ga toketara
Spring hinein, in die turbulente nächste Phase
飛び込め、激動の next stage
tobikome, gekidou no next stage
Klingendes Sirenengeheul: Mein Name ist Kleine Spinne
響くサイレン: My name is Tiny Spider
hibiku sairen: My name is Tiny Spider



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: