Transliteración y traducción generadas automáticamente

Days Of Dash
Konomi Suzuki
Days Of Dash
すぎるだけの時間じゃくやしいSugiru dake no jikan ja kuyashii
きざまなくちゃKizamana kucha
ここにいるところがさけぶしゅんかんKoko ni iru tokoro ga sakebu shunkan
I'm dreamingI'm dreaming
まよいながらなみだをのみこんだMayoi nagara namida wo nomikonda
ぶきようだねゆめもとおまわりBukiyou da ne yume mo to omawari
おおぞらをみあげなにもいえずOozora wo miage nani mo iezu
むねがいたむわけかんがえていたMune ga itamu wake kangaeteita
Days of dash!Days of dash!
かぜをはしりぬけてKaze wo hashirinukete
きみとぼくのなかでKimi to boku no naka de
なにがはじまったのだろうNani ga hajimatta no darou
わからないけどWakaranai kedo
きらきらひかるたいようがてらすばしょをKirakira hikaru taiyou ga terasu basho wo
ずっとすすもうZutto susumou
えいえんなどしらないけれどEien na do shiranai keredo
つよくないよだからまえをむくんだTsuyoku nai yo dakara mae wo mukunda
あせりつつもAseri tsutsu mo
とびらあけてとびだしてみたいしょうどうTobira akete tobidashite mitai shoudou
あふれだしたかんじょうだきしめAfuredashita kanjou dakishime
こわくないよともにいるかぎりKowakunai yo tomo ni iru kagiri
あおぞらになげたあついきぼうAozora ni nageta atsui kibou
あきらめるなんてありえないよAkirameru nante arienai yo
Eyes to eyes!Eyes to eyes!
ことばいらないせかいKotoba iranai sekai
きみとぼくのせかいKimi to boku no sekai
いまがはじまったのだろうIma ga hajimatta no darou
わかりかけてるWakari kaketerya
みらいをさぐるかくごきめたとたんMirai wo saguru kaku go kimeta totan
もっとかわるMotto kawaru
えいえんへのつながりさがしたいEien e no tsunagari sagashitai
もっとMotto
おおぞらをみあげなにもいえずOozora wo miage nani mo iezu
むねがいたむわけかんがえていたMune ga itamu wake kangaeteita
Days of dash!Days of dash!
かぜをはしりぬけてKaze wo hashirinukete
きみとぼくのなかでKimi to boku no naka de
なにがはじまったのだろうNani ga hajimatta no darou
わからないけどWakaranai kedo
きらきらひかるたいようがてらすばしょはどこにKirakira hikaru taiyou ga terasu basho wa doko ni
なにをはじめようとしてるNani wo hajimeyou to shiteru
I'm a dreamerI'm a dreamer
もうことばいらないせかいMou kotoba iranai sekai
きみとぼくのせかいKimi to boku no sekai
いまがはじまったのだろうIma ga hajimatta no darou
わかりかけてるWakari kaketerya
みらいをさぐるかくごきめたとたんMirai wo saguru kaku go kimeta totan
もっとかわるMotto kawaru
えいえんなどしらないけれどEien na do shiranai keredo
Days Of Dash
Just passing time is frustrating
Gotta make a move
This moment here screams out
I'm dreaming
Lost and swallowed tears
Feels absurd, dreams are spinning
Looking up at the sky, speechless
Heart aching, pondering
Days of dash!
Running through the wind
Within you and me
What has begun, I wonder
Don't know but
Sparkling sunlights illuminate the place
Let's keep moving forward
Don't know eternity but
Not strong, so I look ahead
Despite the anxiety
Open the door, wanna jump out, show courage
Overflowing emotions, tightly held
Not scared, as long as we're together
Hot hope thrown into the blue sky
Giving up is unthinkable
Eyes to eyes!
No need for words in this world
Your world and mine
Now it has begun, I suppose
Starting to understand
Searching for the future, just as it changes
Want to find a connection to eternity
More
Looking up at the sky, speechless
Heart aching, pondering
Days of dash!
Running through the wind
Within you and me
What has begun, I wonder
Don't know but
Where is the place illuminated by the sparkling sun
What are we trying to start
I'm a dreamer
No need for words in this world anymore
Your world and mine
Now it has begun, I suppose
Starting to understand
Searching for the future, just as it changes
Don't know eternity but



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: