Transliteración y traducción generadas automáticamente

Redo
Konomi Suzuki
Wiederholung
Redo
Gefangen in meiner Vergangenheit, verwirrt
自分の過去に囚われ迷って
Jibun no kako ni toraware mayotte
Sag ich mir, das ist nicht so
そうじゃないよと言い聞かせて
Sou janai yo to iikikasete
Ob ich alles frei steuern kann, weiß ich nicht
すべてを自由に操れるかなんて
Subete o jiyuu ni ayatsureru ka nante
Der Himmel ist trüb, wo ist die Antwort?
わからないよと空は霞んで 正解はどこ
Wakaranai yo to sora wa kasunde seikai wa doko?
Was mir in der Hand bleibt, ist kostbar
僕の掌に残る大事なもの
Boku no tenohira ni nokoru daiji na mono
Die Erinnerungen, die ich nicht vergesse
忘れない記憶
Wasurenai kioku
Ich schreie, dass ich dich immer beschützen werde
何度でも君を守り抜くと叫んで
Nandodemo kimi o mamorinuku to sakende
Die Liebe, die ich im Rückspulen ergriffen habe
巻き戻しの中掴んだ愛は
Makimodoshi no naka tsukanda ai wa
Ja, ich werde nicht darüber reden
そう、話はしないから
Sou, hanashi wa shinai kara
Die verstreuten Gefühle, einmal mehr zu deinem Wunsch
散りばめた想い 今一度きのねがいへ
Chiribameta omoi ima ichidokiri no negai e
Habe ich dem nächsten Ich anvertraut
次への僕に託したよ
Tsugi eno boku ni takushita yo
Das Versprechen von einst wird zum Lichtweg
いつかの約束 光の道標になる
Itsuka no yakusoku hikari no michishirube ni naru
Der Schwur ist, für dich
誓いはさあ、君のため
Chikai wa saa, kimi no tame
Bis zum Ende
最後まで
Saigo made
Selbst die Tränen werden zu Kraft, ganz sicher
涙さえ力に変えてきっと
Namida sae chikara ni kaete kitto
Verbinde ich dich mit der Zukunft, die ich mir gewünscht habe
描いてた望む未来へ繋ぐよ
Egaiteta nozomu mirai e tsunagu yo
In einer Situation, die die Vorstellung übersteigt, verrückt
想像を超える事態に狂って
Souzou o koeru jitai ni kurutte
Kratze und kämpfe (das Herz ist
爪を立ててよもがきあがいて(心は
Tsume o tatete yo mogakiagaite (kokoro wa)
Über die Fehler im Leben nachzudenken, wie oft
人生の過ちを思う何回
Jinsei no ayamachi o omou nankai
Wiederhole ich und hasse es (auch wenn ich weine
繰り返しては嫌いになって(泣いてても
Kurikaeshite wa kirai ni natte (naitetemo)
Deine Bewunderung hat immer geleuchtet
君の憧れはいつも輝いてた
Kimi no akogare wa itsumo kagayaiteta
(Ich komme zurück, ich komme zurück: Zu deiner Zukunft!)
(I’ll come back, I’ll come back: To your future!)
(I’ll come back, I’ll come back: To your future!)
(Geh meinen Weg!)
(Go my way!)
(Go my way!)
Ich werde dem Schicksal widerstehen
僕は抗うだろう運命に
Boku wa aragau darou unmei ni
(Ausbrechen, ausbrechen: Mach es kaputt!)
(Breaking out, breaking out: Break it down!)
(Breaking out, breaking out: Break it down!)
(Geh meinen Weg!)
(Go my way!)
(Go my way!)
Ich gebe nicht auf
諦めちゃいないから
Akiramechainai kara
Der vereinte Wille ist nicht die Stärke eines Einzelnen
結ばれた意志は一人きりじゃない強さへ
Musubareta ishi wa hitorikiri janai tsuyosa e
Ich ziehe den gesponnenen Faden heran
紡いだ糸をたぐり寄せ
Tsumuida ito o taguriyose
Die Augen, die ich gefunden habe, verwandeln Ideale in Realität
見つけた瞳は理想を現実に変える
Mitsuketa hitomi wa risou o genjitsu ni kaeru
Die Welt ist so, für dich
世界はそう、君のため
Sekai wa sou, kimi no tame
Von Anfang an
最初から
Saisho kara
Die Gefühle, die ich im Herzen trage, sind immer noch
胸に抱いた想いだってずっと
Mune ni idaita omoi datte zutto
Mit dem Entschluss, der seit jenem Tag besteht, kann ich fliegen, Wiederholung
あの日から続く決意で飛べるよレド
Ano hi kara tsudzuku ketsui de toberu yo redo!
Selbst wenn du mich vergisst
君がたとえ僕のこと忘れても
Kimi ga tatoe boku no koto wasuretemo
Ich werde nicht vergessen, niemanden verletzen
僕はもう忘れない誰も傷つけない
Boku wa mou wasurenai daremo kizutsukenai
Um die schwindende Vergangenheit zu retten, ist es Zeit
消えそうな過去を救い出すための時間よ
Kiesou na kako o sukuidasu tame no jikan yo
Lass es hier beginnen
ここから始まれ
Koko kara hajimare!
Die sich wiederholenden Momente, einmal mehr zu deinem Wunsch
巡りゆく一瞬を今一度きのねがいへ
Meguriyuku isshun o ima ichidokiri no negai e
Ich habe es sicher anvertraut
確かに僕は託された
Tashika ni boku wa takusareta
Das Versprechen von einst wird zum Lichtweg
いつかの約束 光の道標になる
Itsuka no yakusoku hikari no michishirube ni naru
Der Schwur ist, für dich
誓いはさあ、君のため
Chikai wa saa, kimi no tame
Bis zum Ende
最後まで
Saigo made
Selbst die Tränen werden zu Kraft, ganz sicher
涙さえ力に変えてきっと
Namida sae chikara ni kaete kitto
Verbinde ich dich mit der Zukunft, die ich mir gewünscht habe.
描いてた望む未来へ繋ぐよ
Egaiteta nozomu mirai e tsunagu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: