Transliteración y traducción generadas automáticamente

Weak And Brave
Konomi Suzuki
Débil y valiente
Weak And Brave
Dentro de un paisaje cambiante y oscilante
うつりゆくゆらぐけしきのなか
utsuriyuku yuragu keshiki no naka
Lo que deseo es un cielo sin sombras para ti
ねがうのはかげりのないそらをあなたに
negau no wa kageri no nai sora wo anata ni
Te necesito
I need you
I need you
Cuando cierro los ojos solo
ひとりきりめをとじれば
hitori kiri me wo tojireba
Recuerdos tenues emergen
あわいきおくがうかんだ
awai kioku ga ukanda
Sin razón, cálidos
Wakeもなくあたたかくて
Wake mo naku atatakakute
¿Por qué no dices nada y te envuelves?
どうしてなにもいわないでつつみこんで
doushite nanimo iwanaide tsutsumikonde
Te recuerdo
I remember you
I remember you
Débil y valiente, lleno de carencias, así estaba satisfecho
Weak and braveたりないままでみたされていた
Weak and brave tarinai mama de mitasarete ita
Hasta lo más profundo de mi pecho
むねのずっとおくまで
mune no zutto oku made
Aunque esté en un mundo sin luz, florece limpiamente
ひかりのないせかいにいてもりんとさきほこるような
hikari no nai sekai ni ite mo rinto sakihokoru you na
Aún ahora, por siempre
いまでもいつまでも
ima demo itsumademo
Anhelando tu espalda cerca
よりそうせなかにこがれてる
yorisou senaka ni kogareteru
Lágrimas de valentía que no puedo contener
やりきれないつよがりのなみだを
yarikirenai tsuyogari no namida wo
¿Por qué siempre se quedan sin palabras al mirarlas?
みつめてはなぜいつもことばがでないんだ
mitsumete wa naze itsumo kotoba ga denai'n da
El mismo sentimiento que tú
Same feeling as you
Same feeling as you
Débil y valiente, compartiendo debilidades, seguimos creciendo juntos
Weak and braveわけあいながらふやしつづけて
Weak and brave wakeai nagara fuyashi tsuzukete
Quiero encender la luz
ひかりともしたいよ
hikari tomoshitai yo
Grabando para no olvidar, sentimientos hinchados y amargos
わすれないようにきざんだふくらんだにがいおもいを
wasurenai you ni kizanda fukuranda nigai omoi wo
Cuando el dolor se convierte en fuerza
いたみがつよさへとかわるとき
itami ga tsuyosa he to kawaru toki
Dio un paso adelante suavemente
そっとふみだした
sotto fumidashita
Chocando torpemente una y otra vez
なんどもぶきようにぶつけては
nando mo bukiyou ni butsukete wa
De repente brotó
ふいにめばえた
fui ni mebaeta
Fragmentos más seguros que las palabras
ことばよりたしかなかけらを
kotoba yori tashika na kakera wo
Siempre en mi corazón
いつの日もこころに
itsu no hi mo kokoro ni
Siempre sé verdadero, cuando estoy contigo
Always be true, when I'm with you
Always be true, when I'm with you
Débil y valiente, lleno de carencias, así estaba satisfecho
Weak and braveたりないままでみたされていた
Weak and brave tarinai mama de mitasarete ita
Hasta lo más profundo de mi pecho
むねのずっとおくまで
mune no zutto oku made
Aunque esté en un mundo sin luz, florece limpiamente
ひかりのないせかいにいてもりんとさきほこるような
hikari no nai sekai ni ite mo rinto sakihokoru you na
Aún ahora, por siempre
いまでもいつまでも
ima demo itsumademo
Anhelando tu espalda cerca
よりそうせなかにこがれてる
yorisou senaka ni kogareteru
Débil y valiente
Weak and brave
Weak and brave
Débil y valiente
Weak and brave
Weak and brave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: