Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume No Tsuzuki
Konomi Suzuki
Continuación del sueño
Yume No Tsuzuki
El cielo despejado es azul
晴れ渡る空は青く
Harewataru sora wa aoku
Los pasos se acercan
近づいてくる足音
Chikazuite kuru ashioto
Empujados por el viento que emana luz
光出した風に押されるようにほら
Hikari dashita kaze ni osareru you ni hora
Nos encontramos
出会ってしまった
Deatte shimatta
Cada uno con su sueño, cada uno con su futuro
それぞれの夢 それぞれの未来
Sorezore no yume sorezore no mirai
Corriendo para no perder
負けないように走り
Makenai you ni hashiri
Nos dimos cuenta de que siempre estuvimos juntos, más que nadie
気づいたらずっと一緒にいたんだ 誰よりも
Kizuitara zutto issho ni itanda dare yori mo
Preocupándonos, decaídos, llorando y riendo
悩んで落ち込んで 泣いて笑って
Nayande ochikonde naite waratte
Acelerando
加速してく
Kasoku shiteku
Para ti
君に届け
Kimi ni todoke
Corriendo por el cielo
空を駆けて
Sora wo kakete
Abrazando fuertemente mis sentimientos sinceros
真っすぐな想い ぎゅっと抱きしめて
Massugu na omoi gyutto dakishimete
Seguramente la fuerza recién nacida está en mi pecho
きっと生まれたての強さは胸に
Kitto umaretate no tsuyosa wa mune ni
Estos sentimientos se convierten en alas
この気持ちが翼になり
Kono kimochi ga tsubasa ni nari
Y supero a mí misma
私は私を超えて行く
Watashi wa watashi wo koete yuku
Bajo el cielo iluminado
光注ぐ空の下
Hikari sosogu sora no shita
Deteniéndome en el camino familiar
通い慣れた道で止まる
Kayoi nareta michi de tomaru
Aunque sean flores con el mismo olor, ¿por qué, eh?
同じ匂いの花なのに何故ねえ
Onaji nioi no hana na no ni nazeka nee
Tienen colores diferentes
色が違ってる
Iro ga chigatteru
Simplemente mirando hacia adelante
ただひたすらに前だけを向いて
Tada hitasura ni mae dake wo muite
Persiguiendo enloquecidamente
夢中で追いかけてた
Muchuu de oikaketeta
Añadiendo más colores brillantes a la pintura y avanzando
鮮やかにもっと絵の具を足してその先へ
Azayaka ni motto enogu wo tashite sono saki e
Siempre estuvieron todos aquí
いつもここにみんながいたから
Itsumo koko ni minna ga ita kara
Así que puedo empezar a caminar
歩き出せる
Arukidaseru
Brillando
輝き出せ
Kagayakidase
La continuación del sueño
夢の続き
Yume no tsuzuki
Un nuevo yo está comenzando
新しい自分が始まってく
Atarashii jibun ga hajimatteku
Dibujando con más libertad en las páginas del corazón
もっと自由に描く心のページ
Motto jiyuu ni egaku kokoro no peeji
Hacia un mañana desconocido
見たことのない明日へと
Mita koto no nai ashita e to
Empiezo a quererme a mí misma
私は私を好きになる
Watashi wa watashi wo suki ni naru
Para ti
君に届け
Kimi ni todoke
Corriendo por el cielo
空を駆けて
Sora wo kakete
Abrazando fuertemente mis sentimientos sinceros
真っすぐな想い ぎゅっと抱きしめ
Massugu na omoi gyutto dakishime
Seguramente la fuerza recién nacida está en mi pecho
きっと生まれたての強さは胸に
Kitto umaretate no tsuyosa wa mune ni
Estos sentimientos se convierten en alas
この気持ちが翼になり
Kono kimochi ga tsubasa ni nari
Y supero a mí misma
私は私を超えて行く
Watashi wa watashi wo koete yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: