Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 804

Growing Up

KonoSuba

Letra

Significado

Wachsen

Growing Up

Ja, wir wachsen immer noch
Yes, we are still growing up
Yes, we are still growing up

Noch auf dem Weg träumen wir
まだ道中の僕らの夢に
mada michi nakaba no bokura no yume ni

Von einer nie endenden Lobeshymne
終わらない賛美を
owaranai sanbi wo

In unserem Inneren
胸の奥て
mune no oku de

Tönen weiterhin die Ambitionen
鳴り続ける野望
naritsuzukeru yabō

Manchmal möchte man sich die Ohren zuhalten
耳を塞ぎたくなるような時もあるね
mimi o fusagitaku naru yōna toki mo aru ne

Noch ist es nicht so weit
まだだ まだまだた
mada da madamada da

Der Hauptdarsteller kommt verspätet
主役は遅れて現れる
shuyaku wa okurete arawareru

Lasst uns das gewohnte Muster sanft lieben
いつものパターンをそっと愛そう
itsumo no pataan o sotto aisou

Es ist doch auch in Ordnung, unterwegs zu sein
道中だっていいじゃないか
michi nakaba datte ii janai ka

Es ist nicht so schlimm
怖くない
kowakunai

Es bedeutet nicht
訳じゃない
wake janai

Es ist einfach stark
ただ強い
tada tsuyoi

Und nicht nur das
だけじゃない
dake janai

Trotzdem
それでも
soredemo

Hört man
聞こえる
kikoeru

Das Lied der Freiheit, singend, Herz der Goldenen
自由の歌を歌ってハートオブゴールト
jiyū no uta o utatte heart of gold

Es ist in Ordnung, im Rausch zu bleiben
夢中なままでいいんだよ
muchūna mama de iin da yo

Die Welt ist hell
世界は晴れた
sekai wa hareta

Der tastende Mut ergreift
手探りの勇気が掴む
tesaguri no yūki ga tsukamu

Die Zukunft wird sicher strahlend, strahlend
未来はきっとShining up, Shining up
mirai wa kitto shining up, shining up

Immer wieder
何回も
nankai mo

In diesen Tagen, die wir angesammelt haben
僕ら重ねたこの日々に
bokura kasaneta kono hibi ni

Wenn der unvergleichliche Regenbogen erscheint
かけがえのない虹がかかる時を
kakegae no nai niji ga kakaru toki wo

Lasst uns gemeinsam nach ihm suchen
共に探そう
tomoni sagasou

Schritt für Schritt
Step by step
Step by step

Im Großen und Ganzen springt man nicht plötzlich
大体は一足飛びじゃない
daitai wa issokutobi janai

Deshalb lasst uns die Bedeutung jeder Sekunde tief einprägen
だから一秒の意味を深く刻めるんた
dakara ichibyō no imi o fukaku kizamerun da

Ja, das ist es
そうだ そのはずた
sō da sono hazu da

Dieser Weg ist weit und endet nie
この道は遠く果てしない
kono michi wa tōku hateshinai

Das weiß ich schon
そんなことくらいは知ってる
sonna koto kurai wa shitteru

Umwege sind nicht auch Hauptwege?
回り道こそ大道じゃないか
mawarimichi koso ōdō janai ka

Es ist nicht wackelig
揺るがない
yuruganai

Es ist nicht
訳じゃない
wake janai

Es gibt keinen Grund zur Eile
焦らない
aseranai

So ist es nicht
こともない
koto mo nai

Trotzdem
それでも
soredemo

Haben wir gewählt
選んた
eranda

Zu erleuchten diesen Horizont, Herz der Goldenen
この地平を照らしてハートオブゴールト
kono chihei o terashite heart of gold

Es ist in Ordnung, orientierungslos zu sein
迷ったままでいいんだよ
mayotta mama de iin da yo

Ist dein Herz hell?
心は晴れた?
kokoro wa hareta?

Die gemeine
意地の悪い
iji no warui

Stimme von jemandem
誰かの声を
dareka no koe o

Lachen wir darüber, beeil dich, beeil dich
笑い飛ばしてHurry up, Hurry up
waraitobashite hurry up, hurry up

Immer wieder
何回も
nankai mo

Die Tränen, die ich allein vergossen habe
一人で流した涙か
hitori de nagashita namida ga

Dringen durch und hinaus zur Morgenröte
滲み出す朝焼けの向こうへと
nijimidasu asayake no mukō e to

Sie geben mir einen kleinen Schubs
背中押してくれるんた
senaka oshitekurerun da

Ich bin nicht mehr allein
一人きりじゃもうないから
hitori kiri ja mō nai kara

Ich kann Gefühle der Einsamkeit haben
寂しくなれるよ
sabishiku nareru yo

Falls du verletzt bist
君がもしも傷ついたなら
kimi ga moshimo kizutsuita nara

Kann ich traurig sein
悲しくなれるよ
kanashiku nareru yo

Die Antworten, die wir gefunden haben
僕らが見つけ出した答えは
bokura ga mitsukedashita kotae wa

Sind sicherlich alle verschieden
きっとそれぞれ違うから
kitto sorezore chigau kara

Lasst uns sprechen, bis die Nacht dem Morgen weicht
語り合おう夜が明けるまて
katariaou yoru ga akeru made

Es ist nicht so schlimm
怖くない
kowakunai

Es bedeutet nicht
訳じゃない
wake janai

Es ist einfach stark
ただ強い
tada tsuyoi

Und nicht nur das
だけじゃない
dake janai

Trotzdem
それでも
soredemo

Hört man
聞こえる
kikoeru

Das Lied der Freiheit, singend, Herz der Goldenen
自由の歌を歌ってハートオブゴールト
jiyū no uta o utatte heart of gold

Es ist in Ordnung, im Rausch zu bleiben
夢中なままでいいんだよ
muchūna mama de iin da yo

Die Welt ist hell
世界は晴れた
sekai wa hareta

Der tastende Mut ergreift
手探りの勇気が掴む
tesaguri no yūki ga tsukamu

Die Zukunft wird sicher strahlend, strahlend
未来はきっとShining up, Shining up
mirai wa kitto shining up, shining up

Immer wieder
何回も
nankai mo

In diesen Tagen, die wir angesammelt haben
僕ら重ねたこの日々に
bokura kasaneta kono hibi ni

Wenn der unvergleichliche
かけがえのない
kakegae no nai

Regenbogen erscheint
虹がかかると
niji ga kakaru to

Lasst uns die Poesie umarmen, gemeinsam in die Ferne
対詩を抱いて共に彼方へ
taishi o daite tomoni kanata e

Eine endlose
終わりない
owarinai

Feier
宴に
utage ni

Eine nie endende
終わらない
owaranai

Geschichte
話を
hanashi wo

Egal wann
いつでも
itsudemo

Eine grenzenlose Reise
終わりない旅路に
owarinai tabiji ni

Einen wunderbaren
素晴らしい
subarashii

Segen für uns!
僕らに祝福を!
bokura ni shukufuku wo!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KonoSuba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección