Traducción generada automáticamente

D´Zigeiner san kumma
Konstantin Wecker
D´Zigeiner san kumma
Um Mißverständnissen vorzubeugen:
Der Inhalt des Textes ist selbstverständlich nicht identisch mit der
Meinung des Autors. Das Lied ist entstanden 1981 für das Programm "Im Namen des Wahnsinns" um den Wahnsinn
der Fremdenfeindlichkeit anzuprangern.
D´Zigeiner san kumma,
habts es gseng, habts es ghört?
Auf da Wiesn kampierns,
daß si koana dro stört!
Deads d´Wäsch weg und d´Kinda,
schaugts auf eire Fraun!
Was müaßns grad uns
de Landschaft versaun.
D´Zigeiner san kumma,
und d´Gmoa laßt des zua,
als hätten grad wir
an Kanaken ned gnua!
Da muaß doch was gscheng!
Manna, stehts auf!
Oana wenn frech werd,
den misch ma auf.
Sonst samma ja alle
kreizguate Kerl.
Doch heit jagn mas zum Deife,
des Ausländergschwerl.
Hoits d´Facken und Knüppen.
Heit hoaz ma ei.
Dann vergeht dene Krüppen
d´Zigeinerei.
D´Zigeiner san kumma,
habts es gseng, habts es ghört?
Was soi ma no warm,
bis si oana beschwert.
Jetzt kummts. Schliaßts eich o!
Was hast für a Not?
D´Zigeiner san kumma.
Und de mach ma heit dod!
Los gitanos han llegado
Para prevenir malentendidos:
El contenido del texto no es, por supuesto, idéntico a la opinión del autor. La canción se creó en 1981 para el programa 'En nombre de la locura' para denunciar la locura de la xenofobia.
Los gitanos han llegado,
¿los viste, los escuchaste?
Acampan en el prado,
¡que nadie se atreva a molestarlos!
Lavando la ropa y los niños,
miren a sus mujeres.
¿Por qué tienen que
arruinar el paisaje?
Los gitanos han llegado,
y la comunidad lo permite,
como si nosotros
no tuviéramos suficientes extranjeros.
¡Algo tiene que pasar!
Hombres, levántense,
si alguno se pone atrevido,
lo arreglaremos.
De lo contrario, todos
somos hombres de bien.
Pero hoy perseguimos al diablo,
a esa escoria extranjera.
Agarren las antorchas y los palos.
Hoy nos ponemos serios.
Entonces se les quitará
a esos gitanos.
Los gitanos han llegado,
¿los viste, los escuchaste?
¿Qué más debemos soportar
hasta que alguien se queje?
Ahora viene. ¡Cierren la boca!
¿Qué problema tienes?
Los gitanos han llegado.
¡Y hoy los haremos desaparecer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantin Wecker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: