Traducción generada automáticamente

Es könnte schon gehen
Konstantin Wecker
Ya se podría hacer
Es könnte schon gehen
Justo el díaGerade den Tag
traído de vuelta a las rondas, sonreídowieder über die Runden gebracht, gelächelt,
comido, vivido fuera de la latagegessen, aus der Dose gelebt -
Bueno, sólo se fuena, eben mitgemacht.
Luego salir de la estrechez, la respiración practicadaDann raus aus der Enge, das Atmen geübt
y cayó en la cervezaund ins Bier gestürzt,
buscando chicas, asintió con la cabeza para la bellezanach Mädchen geschaut, nach der Schönheit genickt
y sus labios están molestosund die Lippen geschürzt.
Y hoy me gustaría tenerUnd dabei hätt ich heute so gern mal
sentí un poco de vidaein bißchen Leben gespürt,
voluptuosa, perezosawollüstig, faul
y sólo carne y no atadound einfach nur Fleisch und nicht zugeschnürt.
Bueno, ya ves exactamente lo que es sobre míNa ja, du siehst ja ganz genau, wie´s um mich steht,
¡Y ahora le preguntas a imbécil cómo me va!und jetzt fragst du Arschloch auch noch, wie es mir geht!
Podría ser siempreEs könnte schon gehen,
pero sé honestoaber sei doch mal ehrlich,
cuando haces lo que quiereswenn du tust, was du willst,
entonces vives peligrosamentedann lebst du gefährlich.
Libertad, eso significa queFreiheit, das heißt doch
para los que te guíanfür die, die dich lenken:
Eres libertadFrei bist du nur,
cuando haces lo que piensanwenn du tust, was sie denken.
Justo el díaGerade den Tag
han sido llevados de vuelta a las redondaswieder über die Runden gebracht,
buscado por razonesnach Gründen gesucht
y luego se rió en el vacío sin ninguna razónund dann doch ohne Grund ins Leere gelacht.
Deslumbrado por la libertadVon der Freiheit geblendet,
de nuevo atrincherado detrás de la ordengleich wieder hinter der Ordnung verschanzt
y fiel al lema de arribaund getreu der Devise von oben
bailaba alrededor del becerro de oroums Goldene Kalb rumgetanzt.
Y ahora es horaUnd dabei wär´s doch jetzt höchste Zeit,
para encender la rueda de la historiamal am Rad der Geschichte zu drehn,
asaltando las fachadasdie Fassaden zu stürmen
y finalmente pararse detrás de ella usted mismound endlich mal selbst dahinterzustehn.
Sabes perfectamente que este viento no sopla con nosotrosDu weiß ja ganz genau, daß dieser Wind bei uns nicht weht
¡Y ahora le preguntas a imbécil cómo me va!und jetzt fragst du Arschloch auch noch, wie es mir geht!
Podría ser siempreEs könnte schon gehen,
pero sé honestoaber sei doch mal ehrlich,
cuando haces lo que quiereswenn du tust, was du willst,
entonces vives peligrosamentedann lebst du gefährlich.
Libertad, eso significa queFreiheit, das heißt doch
para los que te guíanfür die, die dich lenken:
Eres libertadFrei bist du nur,
cuando haces lo que piensanwenn du tust, was sie denken.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantin Wecker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: