Traducción generada automáticamente

hexeneinmaleins
Konstantin Wecker
hexeneinmaleins
hexeneinmaleins
tienes que entender! de uno haz diez, deja ir a dos, y de tres haz igual, así serás rico. ¡pierde el cuatro! de cinco y seis, como dice la bruja, haz siete y ocho, así se logra: y nueve es uno, y diez es nada.du mußt verstehn! aus eins mach zehn, und zwei laß gehn, und drei mach gleich, so bist du reich. verlier die vier! aus fünf und sechs, so sagt die hex, mach sieben und acht, so ist's vollbracht: und neun ist eins, und zehn ist keins.
esto es el hexeneinmaleins.das ist das hexeneinmaleins.
(ref:) todavía queman brujas en las hogueras de la ideología. siempre hay alguien malvado en la tierra y entonces puedes ser bueno y tener los ojos llenos de arena, para unirte a las guerras santas.(ref:) immernoch werden hexen verbrannt auf den scheiten der ideologie. irgendwer ist immer der böse im land und dann kann man als guter und die augen voll sand, in die heiligen kriege ziehn.
cuando quemaron a giordano bruno, su dios no envió rayos contra la injusticia. el fuego ardía alegremente. la plebe a veces tosía entre risas, así humeaba giordano. o grandier, junto a su pira, richelieu se tomaba el sol. 14 monjas adornadas con enemas se retorcían de lujuria y codicia. y la cristiandad seguía pensando satisfecha en buenas acciones. ¿qué tiene que ver este hereje con nosotros, canta nuestro siglo? pero 300 años después, un tal trotski, acusado de fornicar con la libertad, dividió la cabeza de dogmas baljo, 300 años después, este trotski solo pudo pedir perdón a la humanidad por su verdugo.als sie giordano bruno verbrannten sandte sein gott keine blitze gegen das unrecht. munter flackerte das feuer. der pöbel mußte manchmal husten zwischen zwei lachern, so qualmte giordano. oder grandier, neben seinem scheiterhaufen sonnte sich richelieu. 14 nonnen mit klistierspritzen garniert, wälzten sich vor wollust und gier. und das christliche abendland sann befriedigt weiter auf gute taten. was hat dieser ketzer mit uns zu tun, flötet unser jahrhundert. doch 300 jahre später konnte ein gewisser trotzki, angeklagt der unzucht mit der freiheit, das haupt dogmen baljo gespalten, 300 jahre später konnte dieser trotzki die menschheit nur noch um vergebung bitten für seinen henker.
(ref:) todavía queman brujas en las hogueras de la ideología.(ref:) immernoch werden hexen verbrannt auf ...
sacco y vanzetti, ninguno pelirrojo, nunca prepararon pociones mágicas a medianoche. incluso las vacas del vecino prosperaban. sin embargo, fueron masacrados por los secuaces de mickey mouse. o seis millones de judíos, verdaderamente una horda de brujos, golpeados para purificar la sangre. ¡horrible! ¡horrible! y los monjes de la democracia agitan la vara pidiendo perdón y mira, ¡el espíritu libre está presente!sacco und vanzetti, keiner rothaarig, nie mischten sie zaubertränke um mitternacht. auch des nachbarn kühe gediehen vortrefflich. trotzdem wurden sie niedergemetzelt von den schergen der mickey mouse. oder sechs millionen juden, fürwahr eine heerschar von hexern, zum aderlaß geprügelt für die reinheit des blutes. schrecklich! schrecklich! und die mönche der demokratie wedeln verzeihung heischend mit der rute und siehe, der freigeist geht um!
todos están informados, ¡pero quién sabe la verdad!? hoy en día se odia lo moderno. el miedo es la llama de nuestra época y se alimenta diligentemente. te queman con su lengua y su ignorancia. amables caballeros gordos invitan a cazar por televisión. miles condenados como enemigos se preparan para el exilio. los escondites se están acabando, amigos. ¡es hora de levantarse!alle sind aufgeklärt, doch wer weiß bescheid!? heute haßt man modern. die angst ist die flamme unserer zeit und die wird fleißig geschürt. sie verbrennen dich mit ihrer zunge und ihrer ignoranz. dicke freundliche herren bitten per television zur jagd. tausende zum feindbild verdammt halten sich für's exil bereit. die schlupfwinkel werden knapp, freunde. höchste zeit aufzustehen!
tienes que entender! de uno haz diez, y ...du mußt verstehn! aus eins mach zehn, und ...
(ref:) todavía queman brujas en las hogueras de la ideología.(ref:) immernoch werden hexen verbrannt auf ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantin Wecker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: