Transliteración y traducción generadas automáticamente

ΝΕΡΟ (NERO) (feat. Noizy)
Konstantinos Argyros
WASSER (NERO) (feat. Noizy)
ΝΕΡΟ (NERO) (feat. Noizy)
Dich zu sehen, dich zu sehen, dich zu erfreuen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Dich zu fühlen wie das Wasser
Να σε πξω σαν το νερό
Na se pxo san to nero
Dir zu sagen, dir zu sagen, dass ich dich liebe, auf eine Art, die ich kenne
Να συ πω, να συ πω πως σ'αγαπώ, με ένα τρόπο πυ ξέρω εγώ
Na su po, na su po pos s'agapo, me ena tropos pu ksero ego
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Alle Sprachen der Welt werde ich lernen
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Nur um dir zu sagen, dass ich dich liebe
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Es ist nicht fair, dass du so weit weg bist, mein Herz schlägt verrückt
Δεν άδικο να σε μακριά μου, σαν τρελή χτυπαει η καρδιά μυ
Den adiko na se makria mu, san treli chtypae i kardia mu
Es ist nicht fair, ohne dich zu leben, deshalb bin ich seit Monaten hier
Δεν άδικο λεπτό, μακριά σου δεν ζω, γιαυτό μήνες εδώ
Den adiko lepto, makria su den zo, giafto mines edo
Einmal nur, nur einmal, lass es nicht zu, dass die Liebe schmerzt
Μια φορά μονάχα μόνο ζύμη, μην ακυση η αλί τη θα πόνεσε
Mia fora monaxa mono zymi, min akusi i ali ti tha ponese
Es ist nicht fair, ohne dich zu leben, deshalb bin ich seit Monaten hier
Δεν άδικο λεπτό, μακριά συ δεν ζω, γιαυτό μήνες εδώ
Den adiko lepto, makria su den zo, giafto mines edo
Dich zu sehen, dich zu sehen, dich zu erfreuen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Dich zu fühlen wie das Wasser
Να σε πξω σαν το νερό
Na se pxo san to nero
Dir zu sagen, dir zu sagen, dass ich dich liebe, auf eine Art, die ich kenne
Να συ πω, να συ πω πως σ'αγαπώ, με ένα τρόπο πυ ξέρω εγώ
Na su po, na su po pos s'agapo, me ena tropos pu ksero ego
Lass mich ihnen sagen
Let me tell 'em
Let me tell 'em
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Alle Sprachen der Welt werde ich lernen
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Nur um dir zu sagen, dass ich dich liebe
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Für mich wirst du immer die Erste sein
Ti për mu, do jesh gjith' e para
Ti për mu, do jesh gjith' e para
Es gibt keinen Grund, dass unsere Wege getrennt sind
Nuk ka pse t'i kem rrugët e ndara
Nuk ka pse t'i kem rrugët e ndara
Alles hätte ich nur für dich getan
Gjithçka veç për ty e kisha bo'
Gjithçka veç për ty e kisha bo'
Mit dir mache ich kein Wettrennen
Un' me ty nuk jam tu' bo' gara
Un' me ty nuk jam tu' bo' gara
Die Gefühle für dich habe ich nie gestoppt
Ndjenjën për ty kurr' nuk e ndala
Ndjenjën për ty kurr' nuk e ndala
Mein Herz weint für dich, denn ich liebe dich
Zemra për ty qan, se ty të do
Zemra për ty qan, se ty të do
Komm, du wirst sehen, mit Liebe werde ich dich umbringen
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Du wirst sehen, was ich für dich tue, die ganze Welt hebe ich in die Luft
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Komm, du wirst sehen, mit Liebe werde ich dich umbringen
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Du wirst sehen, was ich für dich tue, die ganze Welt hebe ich in die Luft
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Du wirst sehen, ich verspreche dir, du wirst sehen, du wirst sehen
Ke me pa, t'premtoj ty ke me pa, ke me pa
Ke me pa, t'premtoj ty ke me pa, ke me pa
Was ich für mich tue, lasse ich nicht los
Pa t'bo' për vete, nuk e lë
Pa t'bo' për vete, nuk e lë
Du wirst fallen, ich verspreche dir, du wirst fallen, du wirst fallen
Ke me ra, t'premtoj ty ke me ra, ke me ra
Ke me ra, t'premtoj ty ke me ra, ke me ra
Die Liebe ist nicht zu brechen
Dashni' e së qarë s'ka
Dashni' e së qarë s'ka
Dich zu sehen, dich zu sehen, dich zu erfreuen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Dich zu fühlen wie das Wasser
Να σε πξω σαν το νερό
Na se pxo san to nero
Dir zu sagen, dir zu sagen, dass ich dich liebe, auf eine Art, die ich kenne
Να συ πω, να συ πω πως σ'αγαπώ, με ένα τρόπο πυ ξέρω εγώ
Na su po, na su po pos s'agapo, me ena tropos pu ksero ego
Lass mich ihnen sagen
Let me tell 'em
Let me tell 'em
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Alle Sprachen der Welt werde ich lernen
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Nur um dir zu sagen, dass ich dich liebe
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Dich zu sehen, dich zu sehen, dich zu erfreuen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Alle Sprachen der Welt werde ich lernen
T'gjitha gjuht' e botës do t'i msoj'
T'gjitha gjuht' e botës do t'i msoj'
Dir zu sagen, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Να συ πω, να σου πω, πως σ'αγαπώ
Na su po, na su po, pos s'agapo
Nur um dir zu sagen, dass ich dich liebe
Veç me thon' un' ty të dashuroj
Veç me thon' un' ty të dashuroj



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantinos Argyros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: