Transliteración y traducción generadas automáticamente

ΝΕΡΟ (NERO) (feat. Noizy)
Konstantinos Argyros
WATER (NERO) (feat. Noizy)
ΝΕΡΟ (NERO) (feat. Noizy)
Jou te zien, jou te zien, jou te verwonderen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Jou te voelen als het water
Να σε πξω σαν το νερό
Na se pxo san to nero
Jou te zeggen, jou te zeggen dat ik van je hou, op een manier die ik weet
Να συ πω, να συ πω πως σ'αγαπώ, με ένα τρόπο πυ ξέρω εγώ
Na su po, na su po pos s'agapo, me ena tropos pu ksero ego
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Alle talen van de wereld zal ik leren
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Laat me je zeggen dat ik van je hou
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Het is niet eerlijk dat je ver van me bent, mijn hart klopt als een gek
Δεν άδικο να σε μακριά μου, σαν τρελή χτυπαει η καρδιά μυ
Den adiko na se makria mu, san treli chtypae i kardia mu
Het is niet eerlijk, zonder jou leef ik niet, daarom ben ik hier al maanden
Δεν άδικο λεπτό, μακριά σου δεν ζω, γιαυτό μήνες εδώ
Den adiko lepto, makria su den zo, giafto mines edo
Slechts één keer, alleen maar een kans, als je niet luistert, zal het pijn doen
Μια φορά μονάχα μόνο ζύμη, μην ακυση η αλί τη θα πόνεσε
Mia fora monaxa mono zymi, min akusi i ali ti tha ponese
Het is niet eerlijk, zonder jou leef ik niet, daarom ben ik hier al maanden
Δεν άδικο λεπτό, μακριά συ δεν ζω, γιαυτό μήνες εδώ
Den adiko lepto, makria su den zo, giafto mines edo
Jou te zien, jou te zien, jou te verwonderen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Jou te voelen als het water
Να σε πξω σαν το νερό
Na se pxo san to nero
Jou te zeggen, jou te zeggen dat ik van je hou, op een manier die ik weet
Να συ πω, να συ πω πως σ'αγαπώ, με ένα τρόπο πυ ξέρω εγώ
Na su po, na su po pos s'agapo, me ena tropos pu ksero ego
Laat me ze vertellen
Let me tell 'em
Let me tell 'em
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Alle talen van de wereld zal ik leren
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Laat me je zeggen dat ik van je hou
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Jij voor mij, jij bent altijd nummer één
Ti për mu, do jesh gjith' e para
Ti për mu, do jesh gjith' e para
Er is geen reden dat onze wegen gescheiden zijn
Nuk ka pse t'i kem rrugët e ndara
Nuk ka pse t'i kem rrugët e ndara
Alles deed ik alleen voor jou
Gjithçka veç për ty e kisha bo'
Gjithçka veç për ty e kisha bo'
Met jou doe ik geen wedstrijd
Un' me ty nuk jam tu' bo' gara
Un' me ty nuk jam tu' bo' gara
Mijn gevoel voor jou stop ik nooit
Ndjenjën për ty kurr' nuk e ndala
Ndjenjën për ty kurr' nuk e ndala
Mijn hart huilt voor jou, omdat ik van je hou
Zemra për ty qan, se ty të do
Zemra për ty qan, se ty të do
Kom, je zult het zien, met liefde zal ik je doden
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Je zult zien wat ik voor jou doe, de hele wereld laat ik zweven
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Kom, je zult het zien, met liefde zal ik je doden
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Hajde se ti ke me e pa, me dashni kam me t'vra
Je zult zien wat ik voor jou doe, de hele wereld laat ik zweven
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Ki me pa se ç'ka bëj për ty, gjith' botën e çoj n'hava
Je zult zien, ik beloof je dat je het zult zien, je zult het zien
Ke me pa, t'premtoj ty ke me pa, ke me pa
Ke me pa, t'premtoj ty ke me pa, ke me pa
Zonder jou voor mezelf, laat ik je niet gaan
Pa t'bo' për vete, nuk e lë
Pa t'bo' për vete, nuk e lë
Je zult vallen, ik beloof je dat je zult vallen, je zult vallen
Ke me ra, t'premtoj ty ke me ra, ke me ra
Ke me ra, t'premtoj ty ke me ra, ke me ra
Liefde en verdriet zijn er niet
Dashni' e së qarë s'ka
Dashni' e së qarë s'ka
Jou te zien, jou te zien, jou te verwonderen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Jou te voelen als het water
Να σε πξω σαν το νερό
Na se pxo san to nero
Jou te zeggen, jou te zeggen dat ik van je hou, op een manier die ik weet
Να συ πω, να συ πω πως σ'αγαπώ, με ένα τρόπο πυ ξέρω εγώ
Na su po, na su po pos s'agapo, me ena tropos pu ksero ego
Laat me ze vertellen
Let me tell 'em
Let me tell 'em
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Alle talen van de wereld zal ik leren
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
T'gjitha gjuht' e botës do t'i m'soj
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Oh, oh, o-o-o-o-oh
Laat me je zeggen dat ik van je hou
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Veç të t'them un' ty të dashuroj
Jou te zien, jou te zien, jou te verwonderen
Να σε δω, να σε δω, να σε χαρώ
Na se do, na se do, na se charo
Alle talen van de wereld zal ik leren
T'gjitha gjuht' e botës do t'i msoj'
T'gjitha gjuht' e botës do t'i msoj'
Jou te zeggen, jou te zeggen dat ik van je hou
Να συ πω, να σου πω, πως σ'αγαπώ
Na su po, na su po, pos s'agapo
Laat me je zeggen dat ik van je hou
Veç me thon' un' ty të dashuroj
Veç me thon' un' ty të dashuroj



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantinos Argyros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: