Traducción generada automáticamente
Letzte Träne
Kontra K
Última lágrima
Letzte Träne
La última lágrima que tengoDie letzte Träne, die ich hab'
¿Quién la merece todavía?Wer ist sie noch wert?
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
La última lágrima que tienesDie letzte Träne, die du hast
No la merezcoIch bin sie nicht wert
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
Hombre, nadie dijo que la calle no es fríaMann, niemand hat gesagt, dass die Straße nicht kalt ist
Pero cuando tu hermano vuelve a entrar por cinco años másAber wenn dein Bruder wieder fünf Jahre reingeht
Aunque no sienta nada, siento la nostalgiaAuch wenn ich nix fühl', fühl' ich das Heimweh
Mamá tenía lágrimas en los ojos, pero no lloraMama hatte Tränen in den Augen, aber weint nicht
La miseria no le importa si los álbumes llegan al número unoDem Elend ist egal, ob die Alben auf Eins gehen
Porque mis días pasan demasiado rápidoWeil meine Tage wieder zu schnell vorbeigehen
Y Dios puede perdonarte los pecados, amigo míoUnd Gott mag dir die Sünden vergeben, mein Freund
Pero créeme, el diablo no perdonaAber glaub mir, der Teufel verzeiht nicht
Aunque creas que lo has visto todoAuch wenn man denkt, man hat alles gesehen
La vida destrozada está bien asíDas kaputte Leben ist grade okay
Viene por el lado el bastardo sucio, el destinoKommt von der Seite der dreckige Bastard, das Schicksal
Te quita a los más queridos y se vaNimmt dir die Liebsten und geht
Sangre y lluvia mezcladas con egos rotosBlut und Regen vermischt mit gebrochenen Egos
Fluyen juntas por la aceraFließen zusammen den Bordstein entlang
Pero incluso en los rincones más oscuros de la miseriaDoch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Las rosas florecen al atardecerBlühen die Rosen bei Sonnenuntergang
La última lágrima que tengoDie letzte Träne, die ich hab'
¿Quién la merece todavía?Wer ist sie noch wert?
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
La última lágrima que tienesDie letzte Träne, die du hast
No la merezcoIch bin sie nicht wert
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
Puedo callar como la muerteIch kann schweigen wie der Tod
Pero hablo con la luna cuando me duermoAber rede mit dem Mond, wenn ich einschlaf'
Veo mis ojos en los ojos de mi hijoSehe meine Augen in den Augen meines Sohns
Pero papá, mis ojos ven demasiados fantasmasDoch Papa, meine Augen sehen zu viele Geister
Todo se ve rojoAlles sieht rot
Todos quieren subir, pero nadieJeder würde gerne hoch, aber keiner
Comparte pan, prefieren tu oroTeilt gerne Brot, aber lieber dein Gold
Y los días llenos de lluvia siempre terminan solitariosUnd die Tage voller Regen enden immer nur einsam
Chico, solo el hombre hace el dineroJunge, nur der Mann macht das Geld
No es el dinero el que hace al hombreNicht das Geld macht den Mann
Pero desafortunadamente la mayoría ve las cosas de manera diferenteAber leider sehen die meisten das anders
Solo el camino que te lleva a las puertas del infiernoNur der Weg, der dich bis an die Tore der Hölle führt
Está pavimentado con promesas vacíasIst mit leeren Versprechen gepflastert
Lágrimas y lluvia mezcladas con sueños rotosTränen und Regen vermischt mit gebrochenen Träumen
Fluyen juntas por la aceraFließen zusammen den Bordstein entlang
Pero incluso en los rincones más oscuros de la miseriaDoch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Las rosas florecen al atardecerBlühen die Rosen bei Sonnenuntergang
La última lágrima que tengoDie letzte Träne, die ich hab'
¿Quién la merece todavía?Wer ist sie noch wert?
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
La última lágrima que tienesDie letzte Träne, die du hast
No la merezcoIch bin sie nicht wert
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
La última lágrima que tengoDie letzte Träne, die ich hab'
¿Quién la merece todavía?Wer ist sie noch wert?
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
La última lágrima que tienesDie letzte Träne, die du hast
No la merezcoIch bin sie nicht wert
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
Ya no cuento más, los problemas que tengoIch zähle nicht mehr nach, die Probleme, die ich hab'
Caen como la lluvia en la noche, como la lluvia sobre la ciudadFallen wie der Regen in der Nacht, wie der Regen auf die Stadt
Y todo el dinero que haces no le da lugar a la miseriaUnd all die Knete, die du machst, macht dem Elend keinen Platz
Entonces, ¿quién la merece todavía?Also wer ist sie noch wert?
La última lágrima que tengoDie letzte Träne, die ich hab'
¿Quién la merece todavía?Wer ist sie noch wert?
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer
La última lágrima que tienesDie letzte Träne, die du hast
No la merezcoIch bin sie nicht wert
Porque el espacio en mi pecho está vacíoDenn der Platz in meiner Brust ist leer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kontra K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: