Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 363

Liebe ist ein Dieb

Kontra K

Letra

Significado

L'amour est un voleur

Liebe ist ein Dieb

L'amour est un voleurDie Liebe ist ein Dieb
Avec une arme à la main, elle a volé mon cœurMit der Knarre in der Hand hat sie mein Herz geraubt
Comme des cigarettes et de l'essenceWie Zigaretten und Benzin
Dis-moi, qui ramasse tous les morceaux derrière nous ?Sag mir, wer sammelt hinter uns die ganzen Scherben auf?
L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb
Avec une arme à la main, elle a volé mon cœurMit der Knarre in der Hand hat sie mein Herz geraubt
Comme des cigarettes et de l'essenceWie Zigaretten und Benzin
Dis-moi, qui ramasse tous les morceaux derrière nous ?Sag mir, wer sammelt hinter uns die ganzen Scherben auf?
L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb

Toi seule vois ma lumièreNur du siehst mein Licht
Et même si on te dit que je suis mauvais, je rends la nuit aussi claire que la luneUnd auch wenn sie dir sagen, ich bin schlecht, ich mach' die Nacht hell wie das Mondlicht
Dieu merci, tu es si belleGott sei Dank bist du so hübsch
Les cicatrices portent ton visage, je mords mes lèvres jusqu'à ce qu'elles soient rougesDie Narben tragen dein Gesicht, beiß' meine Lippen, bis sie rot sind
Pourquoi cries-tu encore ? Et je crie encoreWarum schreist du wieder? Und ich schrei' dann wieder
Au lieu de crier, on devrait plutôt baiser, car le temps ne nous sera pas renduStatt zu schrei'n sollten wir lieber ficken, denn die Zeit gibt uns keiner wieder
Le miroir se brise et je touche le feuDer Spiegel geht kaputt und ich fass' auf den Herd
Après, on s'embrasse à nouveau et on se réconcilie au litDanach küssen wir uns wieder und vertragen uns im Bett
Tu es dans ma tête comme la voix que j'entendsDu bist drin in mei'm Kopf wie die Stimme, die ich hör'
Alors s'il te plaît, retire encore ta main de mon cœurAlso nimm bitte wieder deine Hand von mei'm Herz

Je bois ton poison jusqu'au jour où ça a du goûtIch trink' dein Gift bis zum Tag, an dem es schmeckt
Personne ne ment comme toi quand tu dis qu'on est parfaitsKeiner lügt, wie du es tust, wenn du sagst, wir sind perfekt
Je me comporte comme un bâtard, comme si quelque chose clochaitIch benehm' mich wie ein Bastard, als wär irgendwas im Wasser
Tes yeux pleins de larmes, mon dos plein de griffuresDeine Augen voller Trän'n, mein Rücken voller Kratzer

L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb
Avec une arme à la main, elle a volé mon cœurMit der Knarre in der Hand hat sie mein Herz geraubt
Comme des cigarettes et de l'essenceWie Zigaretten und Benzin
Dis-moi, qui ramasse tous les morceaux derrière nous ?Sag mir, wer sammelt hinter uns die ganzen Scherben auf?
L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb
Avec une arme à la main, elle a volé mon cœurMit der Knarre in der Hand hat sie mein Herz geraubt
Comme des cigarettes et de l'essenceWie Zigaretten und Benzin
Dis-moi, qui ramasse tous les morceaux derrière nous ?Sag mir, wer sammelt hinter uns die ganzen Scherben auf?
L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb

Il est déjà quatre heures et demieEs ist schon wieder halb vier
Je suis parti et pas avec toi, car d'une certaine manière, tu es maintenant plus froide que la luneIch bin weg und nicht bei dir, denn irgendwie bist du jetzt kühler als das Mondlicht
Ma tête tourne comme les flics devant notre porteMein Kopf dreht Runden wie die Cops vor unsrer Tür
Tu dis que je ne t'embrasse plus comme avantDu sagst, ich küss' dich nicht mehr so, wie du's gewohnt bist
Je t'écris des chansons, et tu n'écris plus jamaisIch schreib' dir Lieder, und du schreibst nie wieder
Seulement quand on boit tous les deux, on peut faire l'amour comme avantNur wenn wir beide trinken, könn'n wir Liebe machen, als wär's so wie früher
Il y a des morceaux sur le sol et les photos de nous brûlentEs liegen Scherben auf dem Boden und die Bilder von uns brenn'n
Maintenant, peu importe ce que ton père pense de moiMittlerweile ist egal, was dein Vater von mir denkt
Je fais semblant dehors de ne pas reconnaître ta mèreTue draußen so, als ob ich deine Mutter nicht erkenn'
Car les débris de mon cœur sont sous ton litDenn die Trümmer von mei'm Herz liegen unter deinem Bett

Personne ne ment comme moi quand je dis : Tu ne me manques pasNiemand lügt wie ich, wenn ich sag': Du fehlst mir nicht
Je vois mille autres femmes, mais je te veux de retourIch seh' tausend andre Frau'n, aber wünsch' mir dich zurück
Je me comporte comme un bâtard, comme si quelque chose clochaitIch benehm' mich wie ein Bastard, als wär irgendwas im Wasser
Tes yeux pleins de larmes, mon dos plein de griffuresDeine Augen voller Trän'n, mein Rücken voller Kratzer

L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb
Avec une arme à la main, elle a volé mon cœurMit der Knarre in der Hand hat sie mein Herz geraubt
Comme des cigarettes et de l'essenceWie Zigaretten und Benzin
Dis-moi, qui ramasse tous les morceaux derrière nous ?Sag mir, wer sammelt hinter uns die ganzen Scherben auf?
L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb
Avec une arme à la main, elle a volé mon cœurMit der Knarre in der Hand hat sie mein Herz geraubt
Comme des cigarettes et de l'essenceWie Zigaretten und Benzin
Dis-moi, qui ramasse tous les morceaux derrière nous ?Sag mir, wer sammelt hinter uns die ganzen Scherben auf?

Je déteste ce jeuIch hasse dieses Spiel
L'amour est un voleurDie Liebe ist ein Dieb
Avec une arme à la main, elle a volé mon cœurMit der Knarre in der Hand hat sie mein Herz geraubt
L'amour est un voleurLiebe ist ein Dieb


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kontra K y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección